ruina | rutina | Rusia | rupia

rufián испанский

хулиган, головорез

Значение rufián значение

Что в испанском языке означает rufián?

rufián

Hombre que se dedica al tráfico de prostitutas y vive de ellas. Hombre perverso e inmoral que a menudo vive de robos, estafas, engaños u otros delitos.

Перевод rufián перевод

Как перевести с испанского rufián?

Примеры rufián примеры

Как в испанском употребляется rufián?

Субтитры из фильмов

Os juro que ningún rufián ha entrado aquí esta noche. solo un bravo y encantador caballero.
Клянусь, в эту комнату сегодня вечером никакой головорез не входил, только смелый и любезный дворянин.
Roxalanne, amada mía. soy un rufián despreciable. no merezco vuestro amor.
Роксалана, любимая моя, я жалкий негодяй, который не имеет права на Вашу любовь.
Es un rufián.
Вот бандит с игрушечным пистолетом!
Y sólo eres un rufián simpático.
А ты просто славный дурачок.
Debo decirle que Rome es un rufián con las mujeres.
Должен сказать, что Ром с женщинами очень опасен.
También está el rufián de gatillo fácil. El que mata al que trabaja en la gasolinera. porque no puede abrir la caja registradora lo suficientemente rápido.
Еще есть вооруженный до зубов хулиган, пацан, который убивает кассира на АЗС, потому что тот не может открыть кассовый аппарат достаточно быстро.
Le robas a la gente y la golpeas como un rufián cualquiera.
Грабишь и избиваешь людей, как последний отморозок.
Ah, por cierto, he encontrado una ciudad. y justo cuando estaba a punto de determinar su localización este rufián me abordó.
Да. Ох, кстати, я обнаружил город. как раз тогда, когда я собирался установить его месторасположение, этот молодой хулиган напал на меня.
Que me cuelguen si un vil rufián, un villano insinuante, un esclavo buscando beneficio inventó esta calumnia.
Втируша, не измыслил здесь навета, Чтоб теплое местечко получить! - Когда не так, я дам себя повесить!
Ese joven rufián, mmm?
Тот молодой хулиган, ммм?
Cogimos al rufián!
Скорее!
Ese Mulligan es un cochino rufián y un mentiroso sin escrúpulos.
Маллиган - отъявленный мерзавец.
Yo digo que es un maldito rufián,.por llevarse al pobre Willy Dignam.
Мерзавец он поганый! Забрал у нас нашего бедного Падди Дигнама!
Pido que me proteja de este rufián.
Я прошу меня оградить от этого биндюжника.

Возможно, вы искали...