siesta испанский

сиеста, мёртвый час, лёгкий сон

Значение siesta значение

Что в испанском языке означает siesta?

siesta

Tiempo después del mediodía en que aprieta más el calor. Tiempo destinado para dormir o descansar después de la comida del mediodía. Sueño que se toma después de comer, especialmente al mediodía o durante las primeras horas de la tarde. Música que en las iglesias se canta o toca por la tarde.

Перевод siesta перевод

Как перевести с испанского siesta?

Примеры siesta примеры

Как в испанском употребляется siesta?

Простые фразы

Quizás me dé pronto por vencido y en lugar de eso me eche una siesta.
Я, может, скоро сдамся и вместо этого пойду вздремну.
Los niños pequeños suelen echarse una siesta después de comer.
Маленькие дети обычно дремлют после еды.
Aquí a las cuatro de la tarde no se ve un alma en la calle, es la hora de la siesta.
В четыре часа дня тут на улице ни души, это время сиесты.
Dile que me estoy echando una siesta.
Скажи ей, что у меня сиеста.
Dile que me estoy echando una siesta.
Скажи ей, что у меня послеобеденный сон.
Me doy una siesta casi todos los días.
Я почти каждый день устраиваю себе сиесту.
Solía echarme una siesta los domingos.
Я часто дремал по воскресеньям.
Tomé una siesta.
Я вздремнула.
Necesito una siesta.
Мне нужно вздремнуть.
Te va a hacer bien una siesta de un par de horas.
Пара часов сиесты пойдёт тебе на пользу.
Ayer me eché una siesta de dos horas.
Вчера я вздремнул пару часов.
Después de almorzar me echo una siesta.
После обеда я дремлю.

Субтитры из фильмов

Voy a echarme una siesta aquí mismo solo un. año.
Я, пожалуй, пойду посплю. Где-нибудь год.
Después, yo diría, una pequeña siesta.
Затем, пожалуй, можно вздремнуть. - Вме.
En Saratoga las chicas yanquis no dormían la siesta.
В Саратоге янки не спят перед балом.
Supongo que Whitey está haciendo una siesta.
А Уайти решил здесь вздремнуть.
Siga con su siesta, le bajaré la persiana.
Вы лучше подремлите немного.
Estaba durmiendo una pequeña siesta.
Мне нужно немного вздремнуть.
Una pequeña siesta, usted no estaba ronroneando, estaba roncando.
Вздремнуть, ещё чего. Да на твой храп сейчас все сбегутся.
Todas mis niñas están durmiendo la siesta.
Все мои дети сейчас спят.
Dijo que quería echarse una pequeña siesta.
Да, он сказал, что хочет отдохнуть.
Creo que voy a dormir otra siesta.
Я лучше еще подремлю.
Por la tarde, Marta duerme la siesta.
В обед Марта ложится спать.
Más bajo, duerme la siesta.
Говори тише. Он спит внизу.
Tiempo de sobra para una buena siesta.
Я еще могу вздремнуть.
No sé qué quieres decir. Quiero echar mi siesta.
Я не понимаю вас.

Возможно, вы искали...