taco | tocho | techo | tacto

tacho испанский

ящик, мусорный контейнер

Значение tacho значение

Что в испанском языке означает tacho?

tacho

Recipiente grande con fondo plano, de metal u otro material, especialmente el usado para arrojar la basura. Dispositivo mecánico o electrónico que registra el paso del tiempo. Vehículo de alquiler que se contrata con su conductor para breves trayectos urbanos, pagándose el recorrido según la distancia a una tarifa indicada por un dispositivo ad hoc. Conjunto de las dos nalgas o partes carnosas situada en la parte más baja de la espalda. Equipo utilizado para evaporar el jugo de caña de azúcar y elevar su concentración. Utensilio metálico circular, de fondo plano, con mango o dos asas, usado para cocinar. Recipiente de plástico o metal, circular, de fondo plano, con tapa o cerrado herméticamente, de pequeño tamaño, que se usa para contener pinturas, alimentos en conserva u otros.

Перевод tacho перевод

Как перевести с испанского tacho?

tacho испанский » русский

ящик мусорный контейнер

Примеры tacho примеры

Как в испанском употребляется tacho?

Простые фразы

El mendigo comía el único huevo crudo que encontró en el tacho de basura.
Нищий ел единственное сырое яйцо, которое нашёл в мусорном баке.
Tom pateó el tacho de basura.
Том пнул ногой мусорную урну.

Субтитры из фильмов

No fue esta la misma comunidad amante de musica que expulso de la ciudad una niña embarazada de 17 años. y la tacho de prostituta?
Не эти ли самые любители музыки выгнали из города 17-летнюю беременную девушку и заклеймили ее как уличную девку?
Bien, yo tacho esas ordenes y las sustituyo por las mías.
Я удаляю эти приказы и заменяю их своими собственными.
Tú y tu maldita línea aérea se van al tacho.
Ты и твоя паршивая авиалиния отправитесь в могилу!
Su cabeza estaba en el tacho de basura.
Э. Э. Но так как мадам рылась в помойке.
Va a hacer que tiren el juicio al tacho.
Не обращает внимания на все улики, как будто он в танке.
Y oh, sí, la basura va en el tacho con tapa.
Мусор бросайте в бачок.
Lo tacho, está bien.
Я просто сотру.
En el tacho de basura.
В мусорном баке.
Sí, en el tacho.
Ага, в мусорке.
Ya veremos lo pronto que esto se va al tacho sin mí.
Посмотрим, сколько эта шарага протянет без меня!
Esto no es un tacho de basura.
Это не урна.
Tacho.
Отойдем.
Sr. Prezbo, necesito cambiarme de banco porque este chico huele a tacho de basura.
Мистер Презбо, мне нужно пересесть. потому, что от этого парня воняет как из помойного бака.
No es un tacho de basura, cesto.
Это не помойка, понимаете.

Возможно, вы искали...