trozo | trato | traro | trapo

trazo испанский

штрих

Значение trazo значение

Что в испанском языке означает trazo?

trazo

Diseño o marca continua entre dos puntos dejada por la mano sobre .una superficie, generalmente con un instrumento de escritura o pintura. Delineación o contorno de una figura. Cada uno de los elementos que componen la formación visual de una letra, en particular la escrita mano. Pintura.| Doblez de la ropa. Arquitectura.| Proceso de medir y marcar las dimensiones de un terreno para realizar una construcción.

Перевод trazo перевод

Как перевести с испанского trazo?

trazo испанский » русский

штрих черта́ полоса́ поло́ска ли́ния

Примеры trazo примеры

Как в испанском употребляется trazo?

Субтитры из фильмов

Y yo, por ejemplo, bueno, a mí nadie me enseñó a dibujar. Trazo una línea alrededor de lo que siento al ver las cosas.
Вот посмотри на меня, никто не учил меня рисовать, я просто провожу линию, потому что я так чувствую.
Trazo una línea alrededor de lo que siento cuando miro las cosas.
Я просто провожу линию, потому что я так чувствую.
Papel perfecto, buen trazo.
Отличная бумага.
Su trazo es nervioso, así son los quintitos.
У вас нервные мазки.
Hay nervio y músculo en su trazo.
В вашем карандаше есть нерв. есть сила.
Se te arrugaban los ojos si mi trazo se parecía al tuyo.
Ты прищуривался, когда мои штрихи напоминали твои.
Fue un trazo hermoso.
Ничья. Красивая ничья.
Buen trazo, señor.
Недурно, месье.
El pizarrón ya está lleno, la tiza ha desaparecido, y no hay más trazo.
Я играю с жизнью - орёл или решка.
El trazo un plan para traer educación a los Iban el cual el gobernador general aprobó, pero entonces el tuvo que regresar a la guerra. y ya no pasó.
Он хотел дать мне образование, чтобы я стал таким же, как он. А потом ушёл на войну. И больше не вернулся.
Bueno, bueno, allí es donde trazo la línea.
Ну, ну. Вот тут ты перешёл черту.
Alli es donde trazo la linea. Eso es todo.
Подвожу черту, всё.
Bien, pero trazo la línea que hay entre el alcalde y ese chico.
Ладно, но я не стану действовать втайне от мэра в интересах этого парня.
Algo ocurre con un trazo y lo ves.
С каждым мазком кисти что-то происходит и ты это чувствуешь.

Из журналистики

De hecho, al acabar con cualquier trazo de democracia u oposición política en Irak, el estado policial de Saddam eliminó todo riesgo de posible contagio hacia los estados vecinos.
Действительно, подавляя любой намек на демократию или политическую оппозицию в Ираке, полицейское государство Саддама полностью устраняло риск их возможного распространения на соседние страны.
En vistas del trazo confuso exhibido hasta ahora, no podemos tener mucha confianza en lo que nos aguarda.
Получая нестабильную помощь в виде сиюминутных решений, мы не можем быть абсолютно уверены в том, что нас ожидает.

Возможно, вы искали...