volador испанский

летучий, летательный, змей

Значение volador значение

Что в испанском языке означает volador?

volador

Se dice de lo que tiene capacidad de volar. Se dice de lo que se mueve o se procesa a gran rapidez.

Перевод volador перевод

Как перевести с испанского volador?

Примеры volador примеры

Как в испанском употребляется volador?

Простые фразы

Vimos un platillo volador.
Мы видели летающую тарелку.
Un platillo volador pasó y se llevó mis vacas.
Летающая тарелка пролетела и унесла моих коров.

Субтитры из фильмов

Y aquí, en primer lugar, conoceremos a un grupo de criaturas fabulosas. del campo y del bosque, unicornios, faunos, Pegaso, el caballo volador, y su familia, los centauros, aquellas extrañas criaturas mitad hombre mitad caballo.
Мы встретим сказочных существ, обитателей полей и лесов. Единорогов, фавнов, крылатых коней Пегасов, их целое семейство. Кентавров, этих странных существ с головой и туловищем человека на теле лошади.
Por esto me gane el nombre de Cuchillo Volador Lee.
Вот почему я получил имя Летающее лезвие.
Pregunta por Cuchillo Volador Lee. Se donde está.
Я знаю кто ты такой.
Cuchillo Volador Lee.
Это мой брат, Ли Летающее Лезвие.
Mi maestro es Cuchillo Volador Lee.
Мой учитель Ли Летающее Лезвие.
MacAfee reporta por radio el avistamiento de un OVNI, Un Objeto Volador No Identificado.
МакКафи немедленно сообщил по радио о наблюдении НЛО, неопознанном летающем объекте.
MacAfee giró, y el Objeto Volador No Identificado quedó frente a él.
МакКафи развернулся, чтобы неопознанный летающий объект полетел прямо на него.
Objeto Volador No Identificado.
Неопознанный летающий объект.
Se enrredaron con un disco volador o algo?
Столкнулись с летающей тарелкой, или что?
Oh, nada tan simple como un disco volador, oficial.
О, ничего банального вроде летающей тарелки, офицер.
Mitch MacAfee, el Sherlock Holmes volador.
Митч МакКафи, летающий Шерлок Холмс.
Anoche vi un objeto volador que no puede ser de este planeta.
Они мне просто не позволят. Я могу поклясться, что видел летающий объект с другой планеты, а мне затыкают рот.
Tenemos 33 pasajeros atrás que tienen tiempo de preocuparse. manejar este pájaro volador no te da esa oportunidad.
Тебя сейчас должны занимать 33 пассажира, сидящие в салоне. Мы просто не можем себе позволить слишком сильно уходить в себя.
Quiero preguntarle sobre su extraña experiencia de la otra noche. cuando vio un platillo volador.
Я хотел бы расспросить вас о ваших ощущениях прошлой ночью, когда вы видели летающую тарелку.

Из журналистики

Pero esto no es nada más que un volador de luces político.
Но это ничто иное, как политическая диверсия.

Возможно, вы искали...