zapato испанский

ботинок, туфля

Значение zapato значение

Что в испанском языке означает zapato?

zapato

Vestimenta.| Calzado con suela de cuero u otro material fuerte que se diferencia de las botas en que no sube del tobillo, y de las zapatillas en que suele ser rígido y se usa como vestuario formal. Por extensión, calzado de cualquier clase. Persona falta de gracia o corta de entendederas.[cita requerida]

Zapato

Apellido

Перевод zapato перевод

Как перевести с испанского zapato?

Примеры zapato примеры

Как в испанском употребляется zapato?

Простые фразы

Mi ex mujer es una piedra en mi zapato.
Моя бывшая жена словно камешек в ботинке.
Perdí un zapato en el incendio.
Я потерял ботинок в пожаре.
Tom tiene problemas encontrando su talla de zapato.
У Тома проблемы с подбором размера при покупке обуви.

Субтитры из фильмов

Recuerdo estar parado frente al armario, a medio vestir, buscando mis zapatos cuando vi que tú habías dibujado este pequeño corazón en el polvo sobre mi zapato.
Я помню, как стоял в гардеробной. полуголый. И искал обувь, когда увидел, нарисованное тобой сердечко на запылённом ботинке.
En la siguiente imagen una bruja ha hechizado el zapato de un hombre.
На следующем рисунке колдунья наводит порчу на обувь.
Aquí tienes tu zapato, querida.
О, вот твоя туфля, моя дорогая!
Y un zapato.
И башмак!
No quiero quedarme aquí! Y devuélvame mi zapato. Qué?
Мадам, не заставляйте меня жалеть о моем великодушии.
Quítate el zapato.
Разуйся.
Suelta el otro zapato.
Раз начал, то иди до конца.
El zapato que llevaba Jae Min, de 5 años.
Это ботинок 5-тилетней Чжэ Мин.
Recuerda esos quintillizos y la mujer del zapato.
Вспомните волчицу и двух ее близняшек.
Viértelo en el zapato.
Джои, наливай в башмак.
Beso su zapato sucio y con todo mi corazón amo al adorable bravucón.
Башмак его целую грязный. Сердцем Люблю буяна.
Los Bailey han sido como una piedra en mi zapato demaisado tiempo.
Эти Бэйли уже давно портят мне кровь. Да?
Es casi la hora. Encima tengo un clavo en el zapato.
Жаль,а то у меня гвоздь в ботинке.
Quítate el zapato y veamos ese pie.
Давай взглянем на твою ногу.

Из журналистики

Ésa debe ser la tarea de los socialdemócratas.. pero ahí es donde aprieta el zapato.
Это должно быть целью для социал-демократов - но в том и вся соль.

Возможно, вы искали...