étincelle французский

искра

Значение étincelle значение

Что в французском языке означает étincelle?

étincelle

Parcelle incandescente d’un feu.  Une fumée épaisse chargée d’étincelles passait déjà sur le camp des Mexicains, vingt minutes encore et tout était dit pour eux.  Une foule de petites lumières qui clignotaient, allaient, venaient, s’agitaient à toutes les fenêtres, et ressemblaient, sur le fond sombre du bâtiment, aux étincelles courant dans des cendres de papier brûlé…  Ainsi la bûche qui paraissait éteinte, soudain craque et délivre une provision d'étincelles. (Physique) Trait de feu qui jaillit des corps électrisés.  Les bougies comportant deux électrodes séparées par un espacement de 0,5 à 1 mm environ ; l’étincelle jaillit entre les électrodes pour une tension de 12 000 à 40 000 V. (Figuré) Ce qui donne de l’esprit, de l’âme, à quelque chose ou à quelqu’un.  J'avais beau plonger des yeux furieux dans ses prunelles sombres, je n'y trouvais ni contact, ni étincelle, rien qu'une veulerie menaçante noyée dans de l'eau morte.  Ce qui donne de l’esprit, de l’âme, à quelque chose ou à quelqu’un.

Перевод étincelle перевод

Как перевести с французского étincelle?

Примеры étincelle примеры

Как в французском употребляется étincelle?

Субтитры из фильмов

Ça fait une étincelle.
Меду ними проскакивает искра.
Elle étincelle pourtant, cette civilisation condamnée.
Но согласитесь, что эта обреченная цивилизация сияет!
Son visage est serein, son regard étincelle.
Его лицо спокойно, глаза блестят.
Son visage est serein, son regard étincelle.
Его лицо спокойно, его глаза блестят.
Pas une étincelle depuis des années.
Я не видела, что ты жив, уже годы.
Elle étincelle. pâle et blanche!
Смотри, как она сияет. У нее такая бледная кожа.
L'étincelle dans les yeux de madame.
Свет в глазах леди.
Une étincelle qui n'a jamais été vue sur mer ou sur terre.
Свет, который никогда не видел ни на суше, ни в море.
Dans la douce lumière du faux printemps elle étincelle, ma demeure.
Словно ясный весенний день тепло родного очага.
Il n'y a pas plus terrible péché que de laisser mourir l'étincelle divine.
Страшный это грех - искру Божию отвергать.
Boss, vaut mieux éteindre l'étincelle que le feu.
Босс, лучше принять меры, чтобы этого не случилось.
Je ne puis vous l'interdire, je le sais. Mais s'il reste en vous une étincelle d'honnêteté.
Я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести.
Sans coeur, ni étincelle.
В нем нет искры и души.
Le marteau frappe la plaque, d'où une étincelle qui allume la poudre et met feu au fusil à silex.
Это боек. А это ударник. Ударник бьет по бойку, высекая искру.

Из журналистики

BERLIN - L'Egypte est au coeur de la révolution arabe, même si l'étincelle est venue de la Tunisie.
БЕРЛИН - Египет находится в самом сердце арабской революции, даже если ее первая искра и появилась в Тунисе.
Finalement, l'étincelle spirituelle et la crainte existentielle que nous associons toujours plus à l'Europe de l'Est ne sont que l'extension des nôtres.
В конечном итоге духовная тьма и экзистенциальный ужас, который мы связываем с Восточной Европой, являются лишь продолжением нас самих.
L'histoire se souviendra que l'allumette enflammée par Bouazizi le 17 décembre 2010 est devenue l'imprévisible étincelle qui a enflammé la prairie arabe.
История запишет, что спичка, зажженная Буазизом 17 декабря 2010 года, стал случайной искрой, которая разожгла пожар в арабских прериях.
Une version numérique de cette situation pourrait-elle se produire, où une étincelle de désinformation est capable d'allumer un incendie et de causer des ravages avant que la vérité ne puisse être révélée?
Может ли что-то подобное случиться в виртуальном мире, если искра дезинформации вызовет сильнейший пожар и посеет хаос, прежде чем откроется истина?
Cependant, l'étincelle bolivienne n'est pas uniquement le résultat d'une crise économique régionale amplifiée par une géographie défavorable et un contrat d'exportation de gaz digne de peu de foi.
И все же искрой, разжегшей пламя последних событий в Боливии, стал не просто региональный экономический кризис, усугубленный неблагоприятным географическим положением страны и неудавшейся газовой сделкой.

Возможно, вы искали...