Иордания русский

Перевод Иордания по-французски

Как перевести на французский Иордания?

Иордания русский » французский

Jordanie Jourdain le Royaume hachémite de Jordanie la Jordanie Royaume hachémite de Jordanie Jordan

Примеры Иордания по-французски в примерах

Как перевести на французский Иордания?

Субтитры из фильмов

Это были Иордания и Египет,.теперь они хотят добавить Израиль и провести день на палестинской территори и встретится с теневой командой, ведущей переговоры о мире.
Jordanie et Egypte. Ils ont rajouté Israël et les territoires et aussi les hommes de l'ombre.
Еще Иордания.
Même la Jordanie.
Меня интересует Иордания.
Je m'intéresse à la Jordanie.
Иордания.. это место, где не прощают.
La Jordanie est un pays impitoyable.
Египт, Иордания.
Egypte, Jordanie.
Иордания против птицы на одного!
Jordan contre Bird à 1!
Пакистан, Мексика и. Иордания.
Pakistan, Mexique et Jordanie.
Судан, Турция, Иордания, Украина.
Soudan, Turquie, Jordanie, Ukraine.
Я не знал, где Иордания.
Je ne savais pas où était la Jordanie.
Сирия. Иордания.
La Syrie, la Jordanie.

Из журналистики

При учете показателей терроризма Ливан, Турция, Иордания и Израиль выступают в качестве неунывающих новаторов.
Lorsqu'entrent en considération les indicateurs en matière de terrorisme, le Liban, la Turquie, la Jordanie et Israël se démarquent en tant que pays fortement innovants.
Таким образом, для таких авторитарных режимов, как Египет и Иордания (и в будущем, возможно, Сирия), где нет необходимости в одобрении парламента, значительно проще начать переговоры и подписать мирное соглашение с Израилем.
Les régimes autoritaires où l'on ne s'encombre pas de parlementarisme, comme en Egypte et en Jordanie (et peut-être bientôt en Syrie), ont bien plus de facilités à entamer des négociations et à signer des accords de paix avec Israël.
Другие страны, такие как Иордания, Марокко, Кувейт, Йемен и Бахрейн, создали более ограниченное пространство для демократии. Там также его сразу же заполнили исламисты.
Ailleurs, comme en Jordanie, au Maroc, au Koweit, au Yemen, et au Bahreïn, l'espace laissé à la démocratie s'est encore réduit, et l'islam l'a immédiatement investi.
Как и другие арабские страны, Иордания с населением в семь миллионов человек следит за событиями в Египте - своем самом густонаселенном и влиятельном арабском соседе.
Comme bien d'autres pays arabes, la Jordanie, peuplée de sept millions d'habitants, se doit de respecter l'Égypte, son voisin arabe le plus peuplé et le plus puissant.
И экономически Иордания по-прежнему зависит от египетских поставок природного газа по заниженным тарифам.
D'autant plus, que sur le plan économique, la Jordanie est encore tributaire du gaz naturel de l'Égypte, qui lui est fourni à tarif réduit.
По-видимому, Иордания провела гадание на политической кофейной гуще и сделала вывод о том, что гораздо больше смысла в улучшении отношений с получающими все больше влияния лидерами Египта, чем в борьбе с ними.
La Jordanie semble avoir lu les feuilles de thé politiques et en est venue à la conclusion qu'il est plus sensé de resserrer les liens avec la nouvelle garde politique de l'Égypte que de se la mettre à dos.
Однако предлагаемое иногда решение - закрыть двери перед беженцами - лишь усугубит проблему, поскольку это приведёт к дестабилизации таких стран, как Турция, Ливан и Иордания, которые уже приняли миллионы людей.
Néanmoins, la solution proposée par certains - fermer les portes aux réfugiés - ne ferait qu'aggraver le problème, en déstabilisant des pays comme la Turquie, le Liban et la Jordanie qui en ont déjà absorbés plusieurs millions.
Турция, Ливан и Иордания, на которых легло основное бремя этого кризиса, уже приняли более четырёх миллионов сирийских беженцев.
La Turquie, le Liban et la Jordanie, qui supportent la majeure partie de la charge liée à cette crise, abritent plus de quatre millions de réfugiés syriens.
Египет, Саудовская Аравия и Иордания стремятся выступить посредниками для установления мира, и возможно спасти палестинцев от их собственного самого худшего руководства.
L'Egypte, l'Arabie saoudite et la Jordanie sont prêtes à servir de médiateurs, et peut-être même à sauver les Palestiniens de leurs pires responsables.
Действительно, Иордания и Сирия приняли большинство иракцев, но они не предлагают им возможность продолжительного проживания.
La Jordanie et la Syrie laissent entrer la plupart des Irakiens, mais ne leur offre pas la possibilité de s'installer durablement.
Пусть даже Запад и его местные союзники (курды, сирийская оппозиция, Иордания и другие суннитские арабские страны) сумеют договориться о том, кто предоставит основную часть наземных войск, ИГИЛ уже изменил свою стратегию.
Même si l'Occident et ses alliés dans la région (les Kurdes, l'opposition syrienne, la Jordanie et d'autres pays Arabes sunnites), ont réussi à s'entendre sur les acteurs à même de fournir le gros des troupes au sol, l'EI a déjà remanié sa stratégie.
Например, недавнее решение Иордании заморозить все фонды иракского правительства, которые имеются в банках Иордании, явилось причиной обвинения со стороны иорданской оппозиции, которая заявила, что Иордания нанесла Ираку удар в спину.
Par exemple, une récente décision jordanienne, consistant à geler tous les fonds gouvernementaux irakiens détenus dans les banques jordaniennes, a amené l'opposition jordanienne à accuser la Jordanie de poignarder l'Irak dans le dos.
И хотя Иордания находится в поворотном пункте своих отношений с Ираком, тем не менее, иорданская общественность мало поддерживает американскую политику.
Bien que la Jordanie se trouve à un tournant dans ses relations avec l'Irak, le soutien public à la politique américain est extrêmement limité.
Если Америка упустит эту возможность и продолжит идти своим нынешним курсом, она рискует усугубить проблемы и конфликты, существующие в регионе, и дестабилизировать положение своих друзей, таких как Иордания.
Si l'Amérique passe à côté de ces opportunités et continue sur sa lancée actuelle, elle risque d'exacerber les problèmes et les conflits dans la région et de déstabiliser des alliés tels que la Jordanie.

Возможно, вы искали...