Николай русский

Перевод Николай по-французски

Как перевести на французский Николай?

Николай русский » французский

Nicolas Saint‐Nicolas Nikolai Kasatkin Nikolai Nicholas Colin Colas

Примеры Николай по-французски в примерах

Как перевести на французский Николай?

Простые фразы

Мне, Николай Алексеевич, нужно серьёзно поговорить с вами.
Nicolaï Alexeïevitch, je dois m'entretenir sérieusement avec vous.

Субтитры из фильмов

Николай.
Nicolas.
Николай Павлович.
En vérité c'est Dieu qui t'amèneras. - Nicolaï Pavlovitch.
Николай Павлович.
Nicolaï Pavlovitch.
Николай Павлович, речь идет о вашей дочери.
Nicolaï Pavlovitch, il s'agit de votre fille.
Святой Николай.
La Saint Nicolas.
Николай Дмитриевич Корпанов, 38 лет, рожденный в Прафке, проживающий в доме 16 по Майской улице, г. Иркутск, женат, детей не имеет.
Nicolas Dmitrievitch Korpanoff, trente-huit ans, né à Praffka, demeurant au 16, la rue Mayska à Irkoutsk marié, sans enfants.
Во всяком случае, она сможет перенести на счет капитана Строгова только то, что Николай Корпанов ей скажет по глупости.
De toute manière, elle ne pourrait rapporter sur le compte du capitaine Strogoff que ce que Nicolas Korpanoff aurait eu la stupidité de lui dire.
А я Николай Корпанов, купец из Иркутска.
Je m'appelles Nicolas Korpanoff, négociant en tissu à Irkoutsk.
Два, Николай!
Non : Deux!
Прапорщик граф Николай Ростов, награждаю вас орденом за все возможные заслуги!
Comte Nicolas Rostov. Je te de décore de l'Ordre. de tous les Ordres!
Ты шикарно выглядишь, Николай.
Tu es resplendissant!
Надеюсь, вскоре вы навестите нас снова? Мама и папа не показывают этого, но, когда уедет Николай,..
Mes parents se sentiront très seuls quand Nicolas sera parti.
Николай пришел бы в ярость, если бы узнал, что вы назвали его мальчишкой.
Les gamins!
Николай написал, что у него огромные усы, что он картавит и что он самый храбрый человек на свете.
Nicolas dit qu'il a d'immenses moustaches, qu'il zézaie et qu'il est admirable!

Из журналистики

Левиафан это история дома, построенного простым механиком по имени Николай, который лишается своего имущества из за коррумпированного мэра.
L'histoire racontée dans Leviathan est celle d'un modeste mécanicien du nom de Nikolay, et de la maison qu'il s'est acharné à construire.
ДАВОС - В шестнадцатом веке астроном Николай Коперник сделал важное открытие о том, что солнце, а не земля, находится в центре известной нам вселенной.
DAVOS - Au XVIème siècle, l'astronome Nicolas Copernic a fait une découverte majeure : c'était bien le Soleil et non pas la Terre qui était au centre de l'univers connu.
Кто может гордиться тем, что последний коммунистический лидер Румынии Николай Чаушеску и его жена были расстреляны даже без видимости честного судебного процесса?
Qui peut se sentir fier que le dernier chef communiste de Roumanie, Nicolae Ceausescu, ait été fusillé avec sa femme sans même les apparences d'un juste procès?

Возможно, вы искали...