Павел русский

Перевод Павел по-французски

Как перевести на французский Павел?

Павел русский » французский

Paul São Paulo Saul

Примеры Павел по-французски в примерах

Как перевести на французский Павел?

Простые фразы

Павел купил им подарок.
Paul leur a acheté un cadeau.
У Фомы и Марии было два сына - Павел и Иван.
Thomas et Marie ont eu deux fils : Paul et Jean.

Субтитры из фильмов

Горе тому, кто, как говорил великий кормчий Павел, проповедуя другим, сам остается недостойным.
Malheur à celui qui, comme le dit Paul, le pilote, prêche aux autres alors que lui-même est un réprouvé.
Надеюсь, вы не сочтете это неуместным, Павел Павлович.
Je ne veux pas être impertinent, Pavel Pavlovitch.
Павел Павлович, мое главное впечатление вы очень молоды. Я ничего оскорбительного не имею в виду.
Pavel Pavlovitch, sans offense, je vous trouve. bien jeune.
Папа Павел Шестой объявил о намерении поехать на евхаристический съезд в Бомбей.
Le pape Paul VI a annoncé son intention d'aller au congrès eucharistique de Bombay.
Павел. Корабль сможет вырваться?
Pav, le vaisseau peut-il vraiment se libérer?
Пусть к нашей молитве прислушается святая и славная дева Мария, девственная во веки веков, твои святые апостолы Петр и Павел, и святой Андрей, и все святые, даруй покой веку нашему.
A la prière de Marie, la sainte et glorieuse mère de Dieu, toujours vierge, de Tes saints apôtres Pierre et Paul, de saint André et de tous les saints, accorde la paix à notre temps.
Павел Андреевич.
Pavel Andreievich.
Посмотри на себя сам, Павел.
Toi pareil, Pavel.
Мы не должны набрасываться друг на друга, Павел.
Nous ne devrions pas nous disputer, Pavel.
Павел, ты всегда был таким.
Pavel, tu as toujours été comme ça.
Я искала тебя, Павел.
Je te cherchais, Pavel.
Павел говорил, что они найдут.
Pavel l'avait dit.
Павел. Он уезжает в Ленинград.
L'ai mis à la porte pour que vous soyez tranquilles.
Павел, скажи тост.
Tu es le meilleur orateur de la bande.

Из журналистики

Известный российский военный аналитик Павел Фельгенхауэр настаивает на том, что их главная цель - покончить с Грузией и ее президентом, Михаилом Саакашвили, который остается у власти и продолжает проявлять непокорство.
L'influent analyste militaire russe Pavel Felgenhauer insiste pour que le principal objectif soit d'achever la Géorgie et son président provocateur Mikheil Saakashvili, toujours au pouvoir.
СТРАСБУРГ - В холодный зимний день 2004 года молодой россиянин по имени Павел Штукатуров узнал о том, что судья лишил его права говорить за себя.
STRASBOURG - C'est par une froide journée d'hiver de 2004 qu'un jeune Russe dénommé Pavel Chtoukatourov a un jour découvert qu'un juge lui avait retiré le droit de parler en son propre nom.
Судья отнял у него эти права, даже не сообщив ему об этом - в действительности, Павел узнал об этом только год спустя.
Le juge lui avait retiré tous ces droits sans même l'en informer - pour tout dire, Pavel ne découvrit l'affaire qu'un an plus tard.
Для тех из нас, кто считает развал коммунизма в 1989 г. конструктивным событием в истории двадцатого века, папа римский Иоганн Павел - герой.
Pour ceux d'entre eux qui considèrent l'effondrement du communisme en 1989 comme un événement majeur de l'histoire du vingtième siècle, le pape Jean-Paul est un héros.
Папа римский Иоганн Павел приостановил этот процесс и даже попытался повернуть его в обратном направлении.
Le pape Jean-Paul a arrêté ce processus et a même tenté de l'inverser.

Возможно, вы искали...