Хусейн русский

Перевод Хусейн по-французски

Как перевести на французский Хусейн?

Хусейн русский » французский

Hussein Hussein de Jordanie

Примеры Хусейн по-французски в примерах

Как перевести на французский Хусейн?

Субтитры из фильмов

Хусейн.
Housin.
Хусейн!
Housin!
Хусейн хочет, чтобы я тебе помог.
Housin Ie veut et moi aussi.
Прощай, Хусейн!
Adieu, Housin.
Прощай, Хусейн.
Adieu, Housin.
Если немного подождёшь, Хусейн тебе поможет.
Attends ici, Hossein va venir t'aider.
Хусейн, ты забыл.
Si, tu as raison. Hossein, tu as oublié ça.
Хусейн, отведи ребят в магазин.
Hussein, emmène les garçons à la boucherie.
Что ты сделал, Хусейн?
Qu'est-ce que tu as fait, Hussein?
Возьми, Хусейн.
Garde-la, Hussein, on sait jamais.
Хусейн Эмандендин!
M. Hussein Emadeddin.
Это я, Хусейн.
Je suis Hussein.
Привет, Хусейн.
Salut, Hussein.
Хусейн. Подожди.
Hussein, attends une minute.

Из журналистики

Саддам Хусейн возглавляет государство, а не теневую террористическую группировку.
Saddam Hussein dirige un état et non une vague équipe terroriste.
Заявление Буша приняло эту форму, поскольку ЦРУ возражали против первоначального варианта, в котором напрямую говорилось о том, что Саддам Хусейн пытался приобрести в Африке уран.
La déclaration de Bush a pris cette forme parce que la CIA s'est opposée à la version originale qui disait platement que Saddam Hussein avait cherché à acquérir de l'uranium auprès de l'Afrique.
Сотрудник Белого дома, который обсуждал этот вопрос с ЦРУ, после этого предложил изменить предложение так, чтобы в нём говорилось, что англичане сообщили о том, будто Саддам Хусейн пытался приобрести в Африке уран.
L'employé de la Maison Blanche qui a abordé cette question avec la CIA a alors suggéré de changer la phrase afin qu'elle indique que les Britanniques avaient signalé que Saddam Hussein avait cherché à acquérir de l'uranium auprès de l'Afrique.
Представьте себе, что англичане сказали бы: Саддам Хусейн - миролюбивый человек, который вот-вот принесёт в свою страну демократию.
Imaginez que les Britanniques aient dit que Saddam Hussein était un homme pacifique et qu'il souhaitait introduire la démocratie dans son pays.
Иранцы помнят, как осталось равнодушным международное сообщество, когда Садам Хусейн атаковал их химическим оружием в восьмидесятых годах прошлого века.
Les Iraniens se souviennent de l'indifférence de la communauté internationale lorsque Saddam Hussein les a attaqués en utilisant des armes chimiques dans les années 1980.
Теперь, когда Саддам Хусейн схвачен, внимание мира обратилось к суду над ним.
Maintenant que Saddam Hussein a été capturé, le monde a les yeux tournés sur son procès.
Саддам Хусейн -- мертвый или в бегах -- потерпел, несомненно, самое крупное поражение в иракской войне.
Saddam Hussein, mort ou en fuite, est bien évidemment le grand perdant de la guerre en Irak.
Президент Буш попытался убедить свой народ, что Саддам Хусейн имеет отношение к террористическим атакам 11 сентября и в его распоряжении имеется оружие массового уничтожения.
Le Président Bush parvint à convaincre la nation que Saddam Hussein était lié aux attaques suicides du 11 septembre et qu'il possédait des armes de destruction de masse.
Разве нам не известно по опыту прошлых лет, что Саддам Хусейн был готов вести разработку и производство оружия массового поражения и использовать его, если предоставлялась такая возможность?
Nous savons à partir de l'expérience du passé que Saddam Hussein était prés à développer des ADM et à les utiliser si l'occasion s'en présentait.
Мнение, что Хусейн Хаккани, посол Пакистана в США, пытался заручиться помощью Америки в предотвращении очередного военного переворота, было крайне широко распространенным.
Beaucoup pensaient que Hussain Haqqani, l'ambassadeur pakistanais aux Etats-Unis, avait tenté de s'assurer l'aide américaine pour se protéger d'un énième coup d'Etat militaire.
Покойный монарх Иордании король Хусейн оказал Саддаму помощь в инспектировании линий фронта.
Feu le roi Hussein de Jordanie se joignait à Saddam pour inspecter les lignes de front.
БАГДАД - Десятилетие прошло с тех пор, как от власти был отстранен Саддам Хусейн, после его более чем трехдесятилетней тирании.
BAGDAD - Dix ans ont passé depuis que Saddam Hussein a été chassé du pouvoir, après plus de trois décennies de règne tyrannique.
Саддам Хусейн был Гитлером, поэтому нам надо послать войска.
Saddam Hussein était un nouvel Hitler et il fallait faire donner la troupe.
НЬЮ-ЙОРК. Двадцать лет назад в этом месяце Саддам Хусейн, тогдашний единоличный правитель Ирака, вторгся в Кувейт.
NEW YORK - Il y a vingt ans ce mois-ci, Saddam Hussein, alors leader incontesté de l'Irak, envahissait le Koweït, donnant lieu à la première grande crise internationale d'après la Guerre froide.

Возможно, вы искали...