Чили русский

Перевод Чили по-французски

Как перевести на французский Чили?

Чили русский » французский

Chili le Chili la République du Chili heure du Chili République du Chili

чили русский » французский

poivron piment

Примеры Чили по-французски в примерах

Как перевести на французский Чили?

Простые фразы

Он живёт в Америке. В Чили, если точнее.
Il vit en Amérique. Au Chili pour être précis.
Он живёт в Америке. Точнее, в Чили.
Il vit en Amérique. Au Chili pour être précis.
Чили ждёт вашего возвращения!
Le Chili attend votre retour!

Субтитры из фильмов

Я готовлюсь к поездке в Чили.
J'organise un voyage au Chili.
Чили - это далековато.
Le Chili est bien loin de la Nouvelle-Angleterre.
Я думала ты в Чили.
Pat, je te croyais au Chili.
Пэт, почему ты не поехала в Чили?
Pourquoi n'as-tu pas pu?
Прости, что не поехала с тобой в Чили, Бил.
Je regrette de n'être pas allée au Chili.
Что мешало ей уплыть в Чили или Гватемалу? Ничего.
Elle aurait pu prendre un bateau pour le Chili.
Чили. Гватемала.
Guatemala.
Может, готовит чили или мечет перед ним бисер.
Peut-être qu'elle va faire un chili ou sortir sa boule de cristal.
Скажите Хосе, что он получит свои перцы чили.
Dites à José qu'il aura ses piments.
Тогда иди и принеси мне молотый чили и перец или что есть из этого.
Alors, va me chercher. du poivre et du curry.
Все тот же: чили и бобы.
Encore des haricots?
Издеваешься над моим чили?
Tu as fait le con avec mon chili?
Раньше был в Америке, Канаде и Чили.
Avant, j'étais en Amérique, au Canada et au Chili.
Чили с кукурузой.
Le chilli con carne.

Из журналистики

Это относится к Европе, Азии и все больше Латинской Америке, особенно к странам - членам Общего рынка стран Южной Америки (Аргентина, Бразилия, Чили, Уругвай и Парагвай).
C'est le cas de l'Europe, de l'Asie et de plus en plus de l'Amérique latine, notamment des pays membres du Mercosur (l'Argentine, le Brésil, le Chili, l'Uruguay et le Paraguay).
В дополнение к основательным землетрясениям на Гаити и в Чили, регион также потрясла смерть во время голодной забастовки на Кубе и растущее нарушение прав человека и оппозиции в Венесуэле.
Aux dramatiques tremblements de terre qui ont frappé Haïti et le Chili s'ajoutent un décès suite à une grève de la faim à Cuba et la répression croissante contre les droits de l'homme et l'opposition au Venezuela.
Новые президенты Гондураса и Чили в отличие от своих предшественников не являются союзниками.
Les nouveaux présidents Hondurien et Chilien ne sont pas des alliés, contrairement à leurs prédécesseurs.
Множество нововведений помогло Чили опередить своих южноамериканских соседей.
Une panoplie d'innovations a permis au Chili de surpasser ses voisins sud américains.
Налогово-бюджетные институты Чили гарантируют устойчивость бюджета к воздействию смен экономических циклов.
Les institutions budgétaires chiliennes lui assurent un budget contre cyclique.
Капуто и команда ООН тогда убедили президента Чили Рикардо Лагоса поддержать инициативу и способствовать ее развитию вместе с несколькими его коллегами.
M. Caputo et l'équipe du PNUD avaient alors convaincu le président chilien, Ricardo Lagos, de se charger de l'initiative et de le promouvoir avec plusieurs de ses collègues.
Недавно еще одни народные волнения остановили проект по экспорту природного газа в Мексику и США через морской порт в Чили.
Récemment, un autre soulèvement populaire d'importance mis fin à un projet d'exportation de gaz naturel vers le Mexique et les États-Unis à travers un port maritime chilien.
Наконец-то в Чили завершилась эпоха генерала Аугусто Пиночета.
Enfin, l'ère du Général Augusto Pinochet au Chili est révolue.
Но балкона Студенческой федерации Университета Чили больше не существует, а на этом месте находятся высотные здания и современные станции метро, появившиеся в эти промежуточные годы истории Чили.
Mais, le balcon de la Fédération étudiante de l'Université du Chili n'existe plus. Il a été remplacé par d'immenses bâtiments et par les stations de métro modernes qui ont marqué les années intermédiaires de l'histoire chilienne.
Но балкона Студенческой федерации Университета Чили больше не существует, а на этом месте находятся высотные здания и современные станции метро, появившиеся в эти промежуточные годы истории Чили.
Mais, le balcon de la Fédération étudiante de l'Université du Chili n'existe plus. Il a été remplacé par d'immenses bâtiments et par les stations de métro modernes qui ont marqué les années intermédiaires de l'histoire chilienne.
Действительно, хотя Мишель Бачелет, как и Альенде, является социалистом и врачом, сегодняшняя Чили отличается от страны 1970-х годов.
Cependant, bien que Michelle Bachelet soit socialiste et médecin comme l'était Allende, le Chili d'aujourd'hui ne ressemble pas au Chili de 1970.
В конце концов, одной из причин того, почему правые в Чили не могли одержать победу на выборах с 1990-го года, когда была восстановлена демократия, является их молчание относительно преступлений и финансовых махинаций Пиночета.
Après tout, l'une des raisons pour lesquelles la droite chilienne n'a pas remporté une élection depuis 1990, époque de la restauration de la démocratie, réside dans son silence concernant les crimes et les malversations financières de Pinochet.
В любом случае 11-го марта, когда Мишель Бачелет будет вручен президентский пояс, в истории Чили начнется новая эпоха - эпоха первого настоящего пост-пиночетовского правления.
Quoiqu'il en soit, le 11 mars, quand Michelle Bachelet enfilera l'écharpe présidentielle, un nouveau Chili se mettra en mouvement. Le premier véritable gouvernement postérieur à l'ère Pinochet commencera son œuvre.
В случае поражения Чавеса больше всего выиграл бы социал-демократический блок Латинской Америки. Чавес вступил в открытую борьбу с президентом Перу Аланом Гарсия и с президентом Чили Мишель Бачелет.
Le bloc social-démocrate latino-américain est sans doute celui qui est le plus soulagé par la défaite de Chavez, qui a publiquement invectivé aussi bien le président péruvien Alan Garcia que la présidente chilienne Michelle Bachelet.

Возможно, вы искали...