биологический русский

Перевод биологический по-французски

Как перевести на французский биологический?

биологический русский » французский

biologique bio

Примеры биологический по-французски в примерах

Как перевести на французский биологический?

Простые фразы

Том - биологический отец Мэри.
Tom est le père biologique de Mary.

Субтитры из фильмов

Сила, ведущая эту женщину - желание удовлетворить животный биологический инстинкт, рожать, не смотря ни на что?
Satisfaire un instinct animal, biologique : enfanter envers et contre tout?
Возможно, что в ранней истории Земли, до возникновения жизни, в почве происходили небольшие химические циклы, схожие с фотосинтезом и респирацией, которые позже были включены в биологический процесс при зарождении жизни.
Peut-être qu'avant l'apparition de la vie sur Terre. de petits processus chimiques ont eu lieu dans le sol. comme la photosynthèse et la respiration. et ont été incorporés à la biologie, quand la vie s'est développée.
Это возможно просто отдельный биологический феномен.
C'est probablement, juste, un phénomène biologique isolé.
Биологический фактор?
Un facteur biologique? - Non.
Хмм. Таков биологический закон.
Avec eux tout peut arriver.
Биологический организм. Клингон.
Organisme biologique klingon.
Биологический организм. человек.
Organisme biologique humain.
Адель, что скажешь, если мы позвоним Пенни, и сообщим, что биологический отец ищет ее?
Adele, que dites-vous nous appelons Penny dès maintenant Avec les nouvelles que son père biologique de est à la recherche pour elle?
Ей нужен биологический носитель, чтобы сохранять молекулярную целостность. В противном случае ты бы погиб, верно ведь?
Il lui faut un corps pour maintenir sa cohésion moléculaire, sinon elle meurt.
Биологический эквивалент силиконовой имплантации.
L'équivalent d'une puce de silicone.
Своеобразный биологический маркер.
Un futur marqueur biologique.
Все эксперименты со Скалли закончены. В организме остался только биологический яд.
L'expérience sur Scully n'a laissé en elle qu'un poison biologique.
Это биологический звук?
C'est un biologique?
Мы добавим ваш биологический материал к нашему, и станем одним целым.
Nous absorberons vos facultés biologiques et techniques.

Из журналистики

Сегодняшний кризис биологической вариативности - это не просто потерянная среда обитания или вымерший биологический тип.
La crise de la biodiversité que nous traversons aujourd'hui ne touche pas seulement des habitats perdus et des espèces éteintes.
Мишель - не биологический сын Дези.
Michel n'est pas le fils biologique de Desi.
Биологический контекст также позволяет выявить некоторые особенности в конце шкалы.
Le contexte nous apprend des choses également sur le bas de l'échelle.
Население может продолжать расти до середины века благодаря увеличению продолжительности жизни, но, говоря в репродуктивном смысле, наш биологический вид больше не может расширяться.
La population pourrait continuer à s'accroître jusqu'au milieu du siècle, en raison de l'augmentation de la longévité, mais du point de vue de la reproduction, notre espèce ne devrait plus s'accroître davantage.
Гипотеза, что отдельные гены определяют полный биологический портрет является столь же старым как и сама генетика.
Ces flux reflètent le manque accru de travailleurs qualifiés et le déclin des populations (particulièrement en Europe) qui commencent à ronger les pays développés.

Возможно, вы искали...