венский русский

Перевод венский по-французски

Как перевести на французский венский?

венский русский » французский

viennois de Vienne Viennois

Примеры венский по-французски в примерах

Как перевести на французский венский?

Субтитры из фильмов

Венский скрипичный мастер, выучившийся в итальянской школе.
Luthier à Vienne, formé à l'école italienne.
После оладий - венский десерт.
Après des blinis, une spécialité viennoise.
Герр Бетховен, предлагает то, что он напишет грандиозную ораторию. Восхваляя Австрию и вашу блистательную дипломатию. И венский конгресс.
Beethoven se propose d'écrire un oratorio. louant l'Autriche et votre magnifique diplomatie. au Congrès de Vienne, qui a assuré la paix dans toute l'Europe.
Венский с корицей.
C'est à la cannelle.
Ты что, не знаешь, что это - типичный сухой венский кнедпик?
Tu sais pas, que ça c'est des classiques boulettes de pommes de terre?
Венский. Не такой кислый, как итальянский.
C'est du café viennois, il est moins acide que l'italien.
К примеру венский, или классический вальс. Смещение позвонка.
Par exemple, la valse de Vienne ou la valse classique.
Но они поют, как Венский Хор Мальчиков и показывают пальцем обратно на Иран.
Mais ils chantent comme le Vienna Boys 'Choir et en pointant un doigt sauvegarder l'Iran.
Даже венский вальс.
Même la valse viennoise.
Ты об идее установить огромные ледяные скульптуры Никки Хит, или об идее нанять Венский хор мальчиков, или выпустить в небо Голубых Ангелов?
Tu veux dire tes idées d'apporter une sculpture de glace géante de Nikki Heat ou d'engager la chorale des garçons de Vienne ou d'avoir L'Ange Bleu volant au-dessus de nos têtes?
Венский хор мальчиков?
Les enfants de chœur de Vienne?

Из журналистики

Европа начала собственные дебаты в американском стиле о происхождении жизни, когда архиепископ Венский кардинал Кристоф Шенборн поставил под сомнение приемлемость дарвинизма и теории эволюции для людей, считающих себя истинно верующими католиками.
Le cardinal défend l'idée que l'évolution est l'œuvre de Dieu et que la théorie de l'évolution devrait être interprétée sous ce nouveau jour et aucun autre.

Возможно, вы искали...