ветчина русский

Перевод ветчина по-французски

Как перевести на французский ветчина?

ветчина русский » французский

jambon cabotin

Примеры ветчина по-французски в примерах

Как перевести на французский ветчина?

Субтитры из фильмов

Ветчина с яичницей!
Enfin une bonne nouvelle.
Это не ветчина, мисс Пёрл, это свинья.
Ce n'est pas un jambon, Mademoiselle, c'est un cochon.
У тебя есть сосиски и холодная ветчина?
Avez-vous des saucisses et du jambon?
Знаете, что у нас будет на пикнике? Болонские колбаски и ветчина.
Il y aura du saucisson et du jambon pour notre pique-nique.
А ещё есть такая вещь, как ветчина, но не в этом сэндвиче.
Et le jambon, vous connaissez? On dirait pas.
Сэндвичи, салат, ветчина; салат, яйца.
Des sandwiches.
У нас есть сэндвичи; ветчина, салат; яица, салат.
Des sandwiches, c'est tout.
У нас есть только сэндвичи; ветчина, салат; яица, салат.
Jambon-salade, œufs-salade.
Ветчина от Гюстава.
Le jambon, c'est Gustave.
Бекон - это бекон. А ветчина - это ветчина. И вся разница.
Le bacon et le jambon, ce n'est pas pareil.
Бекон - это бекон. А ветчина - это ветчина. И вся разница.
Le bacon et le jambon, ce n'est pas pareil.
У меня еще есть бисквиты, яичный порошок, ветчина, мармелад.
J'ai aussi des biscuits, des œufs en poudre, - du bacon, de la confiture.
У меня есть ветчина, сыр и ливерная колбаса.
J'ai du jambon, du fromage et de la saucisse.
Ветчина здесь? - Да.
C'est du jambon?

Возможно, вы искали...