веточка русский

Перевод веточка по-французски

Как перевести на французский веточка?

веточка русский » французский

brindille ramille branchette rameau

Примеры веточка по-французски в примерах

Как перевести на французский веточка?

Субтитры из фильмов

Фиби, у тебя в волосах веточка.
Phoebe, t'as une brindille dans les cheveux.
На нем маленькая веточка с бриллиантовыми листочками идет по кругу. Оно принадлежало моей бабушке.
Elle a une petite branche avec des feuilles en diamants qui s'enroulent autour de l'anneau.
А где. где ответственный за реквизит. Где. эээ. веточка?
Où est la. la personne chargée du. du brin.
Вы как зеленая веточка и сырая спичка, ржавый молоток и ледяной гвоздь.
On dirait une brindille et une allumette trempée, un marteau rouillé et un clou frigide. Nate et moi avons.
И на земле он лежа-а-ал! Веточка.
Et reste par terre, quand la branche.
Веточка, или бревно, или не знаю еще что-то. Не знаю что. Не знал, что ты носишь линзы.
Une brindille, une branche, une lentille de contact.
Говядина по-бургундски: две чашки говяжьего бульона, одна веточка.
Bœuf bourguignon. du bouillon, des herbes.
Ты - веточка, которую я могу сломать.
Toi, Je pourrais te briser comme une brindille.
Я часть. я ветка, маленькая ирландская веточка, а Эл и Китти - большая ветка, которая давно растёт под солнцем.
Je suis une brindille, une petite brindille irlandaise à l'abri, et Al et Kitty sont une branche haute qui est restée trop longtemps au soleil.
Веточка омелы.
Un brin de gui.
Пожалуйста, веточка, нет!
S'il vous plaît, branche, non!
Потрошитель - лишь веточка довольно огромного семейного древа.
Les Blutbad sont juste une branche d'un très grand arbre généalogique.
Так что это наша оливковая веточка.
Donc nous lui apportons ça comme branche d'olivier.
Это веточка мяты?
C'est de la menthe que je vois? - Wow.

Возможно, вы искали...