гостевой русский

Примеры гостевой по-французски в примерах

Как перевести на французский гостевой?

Простые фразы

Распишитесь в гостевой книге.
Signez le registre des invités!

Субтитры из фильмов

Тот стишок, который вы написали в гостевой книге миссис Матучек, - вы его сами сочинили?
Le petit poeme que vous nous avez ecrit est-il de vous?
Тут - 4, ещё одна - в гостевой комнате.
Là, il y en a 4!
Она ждет вас в гостевой.
Elle vous attend.
В следующем году я собираюсь построить гостевой домик.
L'année prochaine, je fais construire des chambres d'hôtes.
О, маленький гостевой домик с полем для гандбола и маленький, маленький плавательный бассейн для блох или чего-то подобного.
Oh, une petite pension avec un terrain de handball et une toute petite piscine pour puces, non?
Вы можете остановиться в гостевой каюте, пока не найдете транспорт домой.
Vous pouvez rester dans les quartiers des passagers jusqu'à votre départ.
Помнишь, мы обсуждали, что будем делать с гостевой?
Tu te souviens qu'on a parlé de cette pièce libre.
Мне приготовить постели в гостевой комнате?
Je fais les lits dans la chambre d'ami?
Я не думаю, что игровые автоматы подойдут для красивой гостевой комнаты с антиквариатом.
Pas de jeux vidéo dans la jolie chambre d'amis. Elle sera remplie d'antiquités.
А что не так с красивой гостевой комнатой?
Tu es contre la chambre d'amis?
Да, мы их нашли. Они были в гостевой, в шкафу.
On les a trouvés. dans la penderie de la chambre d'amis.
Если б у меня был выбор, я бы вообще не занималась гостевой книгой.
Si je savais, je ne serais pas chargée du livre d'or.
Хотите расписаться в гостевой книге?
Aimeriez-vous signer le livre d'or?
Хотите расписаться в гостевой книге?
Aimeriez-vous signer le livre d'or?

Возможно, вы искали...