гостиница русский

Перевод гостиница по-французски

Как перевести на французский гостиница?

гостиница русский » французский

hôtel auberge parador hôtellerie hôtel garni hotel

Примеры гостиница по-французски в примерах

Как перевести на французский гостиница?

Простые фразы

Здесь поблизости есть гостиница?
Y a-t-il un hôtel près d'ici?
Тут поблизости есть гостиница?
Y a-t-il un hôtel près d'ici?
Эта гостиница расположена на холме.
Cet hôtel se situe sur une colline.
Гостиница сгорела дотла.
L'hôtel a été réduit en cendres.
В двух километрах от станции есть гостиница.
Il y a un hôtel à deux kilomètres de la gare.
Это наша гостиница?
C'est notre hôtel?
Как называлась гостиница? Я уже не помню.
Comment s'appelait l'hôtel? Je ne m'en souviens plus.
Это та гостиница, в которой мы останавливались в прошлом году.
Voici l'hôtel où nous étions l'année dernière.
Где находится гостиница?
Où est l'hôtel?
Где гостиница?
Où est l'hôtel?
Эта гостиница находится совсем рядом с озером.
Cet hôtel est très proche du lac.
Тут есть гостиница.
Il y a un hôtel ici.
Гостиница окружена парком.
L'hôtel est entouré d'un parc.
Эта гостиница лучше, чем та.
Cet hôtel est meilleur que l'autre.

Субтитры из фильмов

У вас здесь гостиница?
Nous dirons un shilling.
Конечно. Жаль только, что гостиница оказалась такой неудобной.
Je regrette que l'auberge ait été aussi inconfortable.
Это моя гостиница? - Да, сэр.
C'est mon hôtel?
Гостиница?
Un hôtel?
Гостиница Париж.
Hôtel de Paris.
Прекрасная современная гостиница.
C'était un bel hôtel moderne.
Тут неподалеку есть гостиница?
Est-ce qu'il y a une auberge ici?
Это скорее не гостиница, а меблированные комнаты.
C'est une maison meublée. Très bien, très cossue.
А гостиница?
Et l'hôtel?
Гостиница Наполеон.
Hôtel Napoléon.
Ну, мы не гостиница.
Nous ne sommes pas à l'hôtel.
Сейчас вы живёте в номере 796, гостиница Плаза, Нью-Йорк как Джордж Кэплен из Детройта.
A présent, vous habitez l'appartement 796 du Plaza de New York en tant que George Kaplan, de Detroit.
Там гостиница, настоящая, замечательная.
Un hôtel! Mais un hôtel formidable.
Если вам нужно с кем-то повидаться, тут рядом есть дешевая гостиница.
Viens vite!

Возможно, вы искали...