коммуникационный русский

Перевод коммуникационный по-французски

Как перевести на французский коммуникационный?

коммуникационный русский » французский

de communication communicatif

Примеры коммуникационный по-французски в примерах

Как перевести на французский коммуникационный?

Субтитры из фильмов

Сканер показывает, что коммуникационный лазер не работает. Тот, что у шлюза безопасности.
Le scanner indique la défaillance d'un laser de communication près du sas de sécurité.
Должно быть, попали в их коммуникационный массив.
Leur matrice de communication a été touchée.
Поймите же. Этот коммуникационный ретранслятор, который вы хотите установить,- часть Пророчества.
Le relais que vous voulez mettre en place fait partie de la prophétie.
Вы понимаете, насколько этот коммуникационный ретранслятор важен для Бэйджора?
Savez-vous ce que ce relais peut signifier pour Bajor?
Если бы я хоть на секунду допускал, что этот коммуникационный ретранслятор может каким-то образом повредить червоточину, я немедленно прекратил бы работы.
Si je croyais que ce relais puisse menacer l'intégrité du vortex, j'arrêterais l'opération sur-le-champ.
Коммуникационный ретранслятор. в некотором смысле мы пытались взглянуть через врата Храма.
Le relais de communication. Dans un sens, nous essayons d'observer par les portes du temple.
Когда их коммуникационный массив был повреждён, это прервало их связь с коллективом.
Leur lien avec le collectif a été coupé.
Это коммуникационный отсек.
La salle des communications.
Коммуникационный барьер повышен.
Rétablissement de la barrière de communication.
Ладно, отлично, я останусь здесь и буду изображать из себя коммуникационный командный пост.
D'accord, bien, je serai aux commandes du centre de communications.
Мэтт. Даже если мы не отключим коммуникационный камень, возможно, у нас и так немного времени прежде чем. Мы окончательно потеряем Гинн.
Même sans déconnecter la pierre de communication, il pourrait nous rester peu de temps, avant de perdre Ginn définitivement.
Ты хочешь прорваться в коммуникационный компьютер?
Tu vas t'infiltrer dans l'unité centrale de communication?
Мы считаем, это - их коммуникационный центр.
Nous pensons que c'est leur centre de communication.
Андроид нашла комадно- коммуникационный центр станции.
L'androïde a identifié la régie de la station et le centre de communication.

Возможно, вы искали...