кратчайший русский

Перевод кратчайший по-французски

Как перевести на французский кратчайший?

кратчайший русский » французский

plus court

Примеры кратчайший по-французски в примерах

Как перевести на французский кратчайший?

Простые фразы

Это кратчайший путь до школы.
C'est un raccourci pour aller à l'école.
Это кратчайший путь к станции.
C'est le chemin le plus court jusqu'à la station.
Прямая линия - это кратчайший путь.
La ligne droite est le plus court chemin.
Том знает кратчайший путь.
Tom connaît un raccourci.

Субтитры из фильмов

Я лишь хочу найти кратчайший путь между этими двумя точками.
Je ne m'intéresse qu'à la distance entre deux points.
Это кратчайший путь?
C'est pas moi qui lui parlerai.
Это кратчайший путь в ад.
Par là, c'est un raccourci pour l'enfer!
Кратчайший путь к ослаблению страны и её полная дестабилизация.
Vous devez savoir que des millions de dollars ont été collectés par les juifs et ont servi à la réussite de ce satané projet! La déségrégation!
Это самый кратчайший срок?
Est-ce le plus court délai possible?
Но для Разы это тоже кратчайший путь.
Ce serait aussi un raccourci pour Raza.
Я понимаю, передо мной группа будущих преуспевающих бизнесменов и большинство из вас ищет кратчайший путь.
Je sais que c'est une classe de capitalistes en herbe.
Думаю, кратчайший путь туда - это прямо через лес и до пещеры.
Le chemin mène droit à la caverne, A travers les bois.
Я говорила с таксистом. За 5 баксов он показал мне кратчайший путь через Рокавей-бульвар.
Un chauffeur de taxi, moyennant 5 dollars, m'a conseillé de prendre par Rockaway Boulevard.
Кратчайший путь на юг - через парк.
Le mieux, c'est pas la 9e, c'est le parc!
Может быть, это и кратчайший путь, но мы выглядим так глупо!
C'est encore loin? On a vraiment l'air de ploucs.
Нет, кратчайший путь к императору ведёт через перевал.
Cette passe est le chemin le plus court vers l'Empereur.
Это и был мой кратчайший путь.
Passer par ici, c'était le chemin le plus court.
Кратчайший путь.
C'est un raccourci.

Из журналистики

Однако в его слабости можно усмотреть необычайную скрытую силу, в его уединенности - более глубокую форму солидарности, в его воображении - кратчайший путь к реальности.
Et pourtant sa faiblesse peut être perçue comme une force peu conventionnelle et traîtresse, sa solitude comme une solidarité d'un genre plus profond, son imagination comme un raccourci vers la réalité.

Возможно, вы искали...