лицезреть русский

Перевод лицезреть по-французски

Как перевести на французский лицезреть?

лицезреть русский » французский

voir de ses propres yeux

Примеры лицезреть по-французски в примерах

Как перевести на французский лицезреть?

Субтитры из фильмов

Гости хотят знать, когда им будет позволено лицезреть тело?
Nos invités se demandent quand ils pourront voir la dépouille.
Нет, я боюсь, что мы будем иметь удовольствие лицезреть мисс Ордвей.
Non, j'ai peur que Mlle Ordway ne soit encore parmi nous.
Мы просим удовольствие лицезреть тебя на скачках во второй половине дня.
Nous aimerions que tu nous accompagnes aux courses, cet aprés-midi.
Синьорина. за ваши прелестные ножки. которые мне посчастливилось лицезреть!
À vos splendides jambes que j'ai eu la chance d'admirer!
Сначала я имел счастье лицезреть миссис Тэлманн, двух лакеев, горничную и серебряное блюдо с едой.
J'ai été honoré par Mrs Talmann, des serviteurs et un repas dans des plats d'argent.
Мы не обязаны лицезреть казнь.
Rien ne nous oblige à assister à cette exécution.
Прекрасно это лицезреть, не так ли, Вир?
C'est une belle chose à voir, n'est-ce pas, Vir?
И поверь мне, меньше всего ему и его семье хочется лицезреть престарелого священника, одетого в одни лишь носки и шляпу.
Et la dernière chose que sa famille et lui ont besoin de voir est la vision d'un vieux prêtre ne portant que des chaussettes et un chapeau.
Я чувствую возможность лицезреть сцену полнейшего унижения Квин.
Je sens un gros potentiel pour une totale humiliation de ma sœur.
Ты готов лицезреть волю Пророков.
Vous êtes prêt à entendre la volonté des Prophètes.
Все хотят лицезреть живое божество.
Ils doivent pouvoir toucher le divin ici-bas.
Дамы и господа, мы рады лицезреть так много юных лиц на первом танцевальном вечере нашей миссионерской организации.
Mesdames et Messieurs, nous sommes heureux de voir d'aussi jeunes visages...au bal annuel de notre Mission.
Я был оставлен, чтобы лицезреть.
Je fus épargné et témoin d'une vision.
Что ж, сделай фото, и мальчишки и девчонки будут лицезреть тебя на стенах автомоек.
En faisant ce plan, les gars et les filles te verront au lavage-auto.

Возможно, вы искали...