майский русский

Примеры майский по-французски в примерах

Как перевести на французский майский?

Простые фразы

Я родился в Мексике в прекрасный майский день.
Je suis né au Mexique par une belle journée de mai.

Субтитры из фильмов

Наконец-то закончился майский парад.
Au moins, la parade est terminée.
Возьмёмся, не выказывая страха, Как если б собирались англичане Плясать, как на гулянье в майский день.
Faisons-le sans montrer de crainte, comme si nous pensions l'Angleterre occupée à une danse de la Pentecôte.
Майский день!
Mayday!
Майский крест.
Une Croix de Mai. Tu as oublié?
У нас есть Майский Крест дома.
Nous avons une Croix de Mai.
Это вынудило нас пропустить наш майский номер, и сразу после этого я была уволена.
Le numéro de mai a été annulé. et j'ai été licenciée peu après.
Ладно, майский жучок, эти тебе.
Tiens, ma puce. Voilà pour toi.
Жду-недождусь, Майский жук.
Je compte les jours.
Конечно знаю, Майский Жучок.
Bah, bien sûr que je le sais, June-bug.
Я собираюсь пригласить Джейн на майский бал.
J'ai demandé à Jane d'être ma cavalière pour la bal de mai.
А Майский жук - бессердечная сука.
Bien, June Bug est une pétasse sans coeur.
Конечно, Майский жук дразнила детенышей утконоса, но она была очень милой с осьминогом в носках.
Bien sûr, June Bug est méchante avec les ornithorynques, mais elle est adorable avec les pieuvres.
Шляпка как раз для прогулок на лодке в майский день.
Un chapeau pour ces jours de mai ou vous voguer sur la riviere.
Гипсофилы, Васильки. - Хорошо. - Ландыш майский.
Et les bleuets, le muguet.

Из журналистики

НЬЮ-ЙОРК - Майский парад в Москве в честь 70-й годовщины окончания второй мировой войны обещает быть самым масштабным празднованием Дня Победы со времен распада Советского Союза.
NEW YORK - À Moscou, le grand défilé commémoratif du mois de mai en l'honneur du soixante-dixième anniversaire de la fin de la deuxième guerre mondiale promet d'être la plus grande célébration de la victoire depuis l'effondrement de l'Union Soviétique.

Возможно, вы искали...