адский русский
Перевод адский по-французски
Как перевести на французский адский?
Примеры адский по-французски в примерах
Как перевести на французский адский?
Простые фразы
Моя стиральная машина издаёт адский грохот.
Ma machine à laver fait un barouf d'enfer.
Субтитры из фильмов
Огромные пошлины, адский труд, и все это - нож в спину, дубина или плеть.
Trop d'impôts, trop de labeur, et le bâton ou la corde en prime.
Адский коршун! Всех?
Vautour d'enfer!
Ни с места, адский пёс!
Tourne-toi, chien de l'enfer!
За наш адский труд?
On en a bavé pour les faire!
Тут печка есть, а снаружи холод адский.
Raconte.
Сэр, надеюсь вы закончили этот адский шум?
Et maintenant, monsieur, assez de ce vacarme.
У вас адский способ зарабатывать на жизнь.
Vous avez une drôle de façon de gagner votre vie.
Я раздую адский пожар в профсоюзе.
Je vais faire des étincelles.
Ты сотворил адский беспорядок!
Regarde le bazar que tu as mis!
Отдай мне ребенка, ты, адский бородавочник!
Donnez-moi ce bébé, maudit phacochère!
Они забыли адский огонь, и ходят на собрания.
Tout ce bazar me dégoûte.
Сэр Эверард и леди Бленнерхассет говорят,.. что адский шум выводит их из себя.
Et Sir Everard et Lady Blennerhassett dire zey sont entraînés à la distraction par le vacarme infernal.
Быстрый как вспышка, он жалит рот Синевы, его адский легион жужжит в парах горчичного газа.
Rapide comme l'éclair, il pique Bleu dans la bouche. Ses nuées infernales bourdonnent et ricanent dans le gaz moutarde.
Привет! Ты хочешь, чтобы я прекратила этот адский шум?
Tu veux que j'arrête ce boucan épouvantable?