непроизвольный русский

Перевод непроизвольный по-французски

Как перевести на французский непроизвольный?

непроизвольный русский » французский

involontaire spontané

Примеры непроизвольный по-французски в примерах

Как перевести на французский непроизвольный?

Субтитры из фильмов

Ну не знаю. Непроизвольный порыв.
Je l'ignore, une impulsion.
Это произошло сразу после того, как учитель Баффи совершил странный непроизвольный поступок в классе.
Et ça, juste après que le prof ait fait de la télépathie.
Непроизвольный миньет.
Quoi? - Une pipe accidentelle.
Видите ли, дети, дружда - это непроизвольный рефлекс. это происходит само собой, и вы никак не можете на это повлиять.
Vous voyez les enfants, l'amitié est un réflexe involontaire. ça se produit comme ça, on ne peut pas l'empêcher.
Непроизвольный рвотный рефлекс открыл его глотку, позволяя пеплу просыпаться в его горло, удушая его до наступления смерти.
Son envie de vomir involontaire a ouvert son œsophage, permettant aux cendres être aspiré dans sa gorge, l'asphyxiant à mort.
Это непроизвольный признак обмана.
C'est un signe de dissimulation.
Да ну нет, это же классический непроизвольный жест.
Mais non. Ça, c'est involontaire.
Это непроизвольный рефлекс вашей физиологии.
C'est un réflexe physiologique involontaire.
Наверно, это непроизвольный смех.
Je suppose que c'est un mouvement musculaire involontaire.
Это непроизвольный ответ любого мужчины, пытающегося представить цирковую артистку.
C'était une réponse involontaire de n'importe quel mec imaginant une artiste de cirque.
Происходит непроизвольный спазм при введении члена и даже при мысли об этом.
Ses muscles se contractent spasmodiquement à l'entrée ou même à la suggestion d'entrée.
Хорошо, дело в том, что у меня был непроизвольный страх перед грызунами.
Ok, à un moment j'ai montré une peur irrationnelle des rongeurs.
Но я ведь врач и знаю, что, наверное, это был непроизвольный тик или газики.
Mais je suis médecin, alors je sais que c'est sûrement un tic nerveux ou un gaz.

Возможно, вы искали...