несостоявшийся русский

Перевод несостоявшийся по-французски

Как перевести на французский несостоявшийся?

несостоявшийся русский » французский

soi-disant

Примеры несостоявшийся по-французски в примерах

Как перевести на французский несостоявшийся?

Субтитры из фильмов

Уж я упрячу одного из них,малыш. Пусть расплачивается за наш несостоявшийся поход в кафе.
T'en fais pas, mon coco, si j'en cravate un, il me le paiera, ton casse-croûte.
Чистая девочка! Несостоявшийся брак!
Un mariage clandestin.
Мы собрались, чтобы отметить несостоявшийся 47-ой день рождения моего брата, вашего дяди.
Nous sommes ici pour célébrer ce qui aurait été. le 47 e anniversaire de mon frère, votre oncle.
И несостоявшийся друг Ти Кея.
Et TK a tenté la bromance.
Этот странный старый неудачник мой несостоявшийся муж.
Ce ringard est le garçon que j'ai failli épouser.
Этот парень несостоявшийся художник? - Ага.
Ce type est un artiste raté?
Бонасье не был плохим человеком, просто несостоявшийся.
Bonacieux n'était pas mauvais, simplement. frustré.
Парень несостоявшийся злодей, но он был гением.
Le type pouvait être le diable, mais c'était un génie.
Ты - несостоявшийся журналист, работающий на местячковом радио!
Au mieux, tu n'es qu'un raté dans une station de radio locale.
Что касается вашей безопасности, то несостоявшийся убийца уже найден.
Quant à votre sécurité, je me suis occupé du soi-disant assassin.
Ты самый упрямый, раздражающий, несостоявшийся человек, которого я когда-либо встречала за всю жизнь!
Tu es la personne la plus têtue, agaçante et frustrante que j'ai jamais rencontrée de ma vie.
Как оказалось, это был грабитель, или несостоявшийся грабитель.
C'était un cambrioleur. ou une tentative de cambriolage.
Несостоявшийся.
Un échec. J'ai abandonné.

Возможно, вы искали...