ницше русский

Примеры ницше по-французски в примерах

Как перевести на французский ницше?

Субтитры из фильмов

Это Ницше, величайший философ.
C'est de Nietzsche, le plus grand philosophe de ce monde.
Мы все знаем, какой ты умный. Читал Паскаля, Ницше и т.д.
On sait que tu es très intelligent, que tu as lu Pascal, Nietzsche.
Вчера я видел бесценные книги в антикварном магазине. - Работы Ницше и Шпенглера.
J'ai vu chez l'antiquaire des Nietzsche, des Spengler.
Как Ницше.
Comme Nietzsche.
У Ницше.
Hein? Le Nietzsche celui mentionné.
Ты знаком с Ницше?
Je dis, savez-vous Nietzsche?
А знаешь, что о них говорил Ницше? Он сказал, что они были второй грубой ошибкой Бога.
Nietzsche dit. qu'ils sont la 2ème bourde de Dieu!
Фридрих Ницше.
Friedrich Nietzche!
В какой книге Ницше доказывает что все высшие культуры основаны на насилии?
Dans quel livre Nietzsche a dit. que toute culture dominante est basée sur la cruauté?
В публичной библиотеке чтение Так говорил Заратустра Фридрих Ницше, немецкий философ.
A la bibliothèque. Il lisait Ainsi parlait Zarathoustra de Friedrich Nietzsche, le philosophe allemand.
Ты когда-нибудь читал Ницше?
Tu as lu Nietzsche?
Ницше говорит, что в мире есть два вида людей.
Nietzsche dit qu'il y a deux races de gens.
Знаете, что сказал Ницше?
Tu sais ce qu'a dit Nietzsche?
Нет. Кажется, это был Ницше.
Je crois que c'est Nietzsche.

Из журналистики

Фридрих Ницше сказал, что если смотреть в глаза дьяволу слишком долго, то можно самому стать дьяволом.
A force de fixer le diable trop longtemps dans les yeux, aurait dit Friedrich Nietzsche, on risque de devenir soi-même le diable.
И вот спустя сто лет миллионы людей принимают совет Ницше близко к сердцу.
Un siècle plus tard, des millions de personnes prennent le conseil de Nietzsche à cœur.
Живи Ницше сегодня, он смог бы расхваливать антидепрессанты в угоду компании Пфайзер.
Si Nietzsche était encore parmi nous, il vanterait peut-être les anti-dépresseurs de Pfizer.
Западный ученый сохраняет свою легитимность, даже отрекшись от западных ценностей. Так, например, не существует китайского или мусульманского Ницше, утверждавшего, что его собственный Бог мертв.
Le savant occidental garde sa légitimité même s'il critique vertement les valeurs occidentales, alors qu'aucun Nietzsche chinois ou musulman n'affirmerait à notre connaissance que son propre dieu est mort.
Конечно, среди китайцев или мусульман должны существовать свои Монтени и Ницше, но они не считаются светилами своих цивилизаций.
Il existe probablement des Montaigne ou des Nietzsche chinois ou musulmans, mais il y a peu de chances pour qu'ils soient un jour reconnus comme des figures phares de leur civilisation.

Возможно, вы искали...