ножик русский

Перевод ножик по-французски

Как перевести на французский ножик?

ножик русский » французский

couteau

Примеры ножик по-французски в примерах

Как перевести на французский ножик?

Простые фразы

Вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана, буду резать, буду бить, всё равно тебе водить!
Am, stram, gram, pic et pic et colégram, bour et bour et ratatam, am, stram, gram.
Дай мне, это мой ножик!
Donne-le-moi, c'est mon canif!

Субтитры из фильмов

Передай ножик, хочу кусочек отрезать.
Passe-moi le couteau. Je vais prendre du pâté.
Шляпа, перочинный ножик, карманные часы на цепочке, платок, каштан от ревматизма. -.кожаный кошелёк.
Un chapeau, un couteau, une montre de poche avec la chaîne, un mouchoir une châtaigne contre les rhumatismes, un portefeuille de cuir.
Обид в жизни хватает, а этот ножик острый.
Je te laisse ce couteau de poche.
Значит, я вырос! Это мой ножик. Мне его обещал папа.
Cela veut vraiment dire que j'ai grandi?
У меня есть ножик теперь. Значит, я и вправду вырос.
Cela veut vraiment dire que j'ai grandi?
Не бойся, Дорка. У меня ножик есть.
N'aie pas peur, Dorka, j'ai mon couteau de poche sur moi.
Может быть так:.. он разорвал конверт и потерял клочки, или, может, он оставил в машине пару обрывков от конверта, или ножик, которым вскрывал конверт, или футляр от ножика.
Il aurait pu, par exemple, déchirer l'enveloppe et en perdre les morceaux, ou les laisser dans sa voiture, ou perdre le poignard qui a servi à ouvrir l'enveloppe, ou l'étui du poignard.
А тут она идет на кухню, берет ножик и начинает пырять тебя.
Elle a un couteau. Elle te poignarde!
Тебе нельзя носить с собой ножик, пока не прочтешь эти инструкции по безопасности и не сдашь экзамен.
Pas le droit au couteau avant d'avoir lu la brochure de sécurité et réussi le test.
Да кому нужен этот паршивый ножик?
Il est naze ce couteau, de toute façon.
Вот тебе резиновый учебный ножик.
Ton couteau d'entraînement en caoutchouc.
Настоящий швейцарский ножик!
Un couteau suisse!
У него в руке был такой маленький ножик для снятия кожуры.
Il tenait un petit couteau à éplucher.
У него была ну очень толстая шея, а у меня только маленький складно ножик.
Bref, il avait le cou très épais, et je n'avais que mon petit couteau suisse.

Возможно, вы искали...