облачность русский

Перевод облачность по-французски

Как перевести на французский облачность?

облачность русский » французский

nébulosité turbidité

Примеры облачность по-французски в примерах

Как перевести на французский облачность?

Субтитры из фильмов

Теперь по Восточной Англии, Северо- Центральной Англии и Северовосточной Англии. Утром на большей территории ожидается туман, днем переменная облачность и туман, местами дождь и небольшие осадки.
Quant à l'est, au nord et au nord-est de l'Angleterre, la journée commence par du brouillard.
На большей территории ожидается облачность, местами дождь и небольшие осадки.
Il y a des nuages, de la pluie et de la bruine presque partout.
Небольшая облачность на высоте 3 тысячи метров.
Nuages épais 10000 pieds. Tous les voyants sont au vert.
На какой высоте облачность исчезает?
Vent d'altitude et visibilité nulle.
Туман и облачность застелили нам путь.
Nous ne pourrons pas atterrir avant 2 heures.
Большая облачность сегодня.
Grosse masse nuageuse aujourd'hui.
Облачность на 20 тысячах футах вокруг Бостона. Но никаких проблем.
Nuages à 6000 m au-dessus des plaines jusqu'à Boston.
Облачность. С воздуха нас не засекут.
On est protégés, le ciel est bas.
По-прежнему туман и облачность как в восточной бухте, так и здесь, в Сан-Франциско.
On a du brouillard et des nuages bas aussi bien dans l'est de la baie qu'ici à San Francisco.
Сегодня ожидается небольшая облачность, свежий ветер, температура воздуха поднимется до 80 градусов.
Aujourd'hui, nuages, brises et chaleur, avec des maximales de 26 degrés.
Сегодня вечером ожидаются грозовая облачность и ливень.
De gros nuages et des averses sont attendus ce soir.
Второе марта. 1967. Была переменная облачность.
Le 2 mars. 1967. c'était plutôt couvert.
Солнечно и без осадков. Облачность возможна в районе левой груди.
Aujourd'hui, soleil et nuages arrivant de mon sein gauche.
Сегодня переменная облачность.
Un ciel passablement nuageux.

Возможно, вы искали...