овца русский

Перевод овца по-французски

Как перевести на французский овца?

овца русский » французский

mouton brebis ovin gobeur agnelle

Овца русский » французский

Mouton

Примеры овца по-французски в примерах

Как перевести на французский овца?

Простые фразы

Тим - паршивая овца семьи Джонсов.
Tim est le mouton noir de la famille Jones.
Тим - паршивая овца семьи Джонсов.
Tim est le vilain petit canard des Jones.
Паршивая овца всё стадо портит.
Pomme pourrie dans un panier, fait rebuter toute la panerée.
Паршивая овца всё стадо портит.
Une brebis galeuse infecte tout le troupeau.
Я - паршивая овца в семье.
Je suis la brebis galeuse de ma famille.

Субтитры из фильмов

Я блудный сын. Чёрная овца в белом стаде.
Je suis le fils prodigue, le mouton noir.
Раймондо, заблудшая овца вернулась в стадо!
La brebis rentre à la bergerie!
Я не собираюсь скакать по горам, как заблудшая горная овца. Спасибочки.
Je ne vais pas jouer à saute-moutons dans la montagne, merci.
Может, и разит, но я не овца.
Je pue, mais je ne suis pas un mouton.
Ты настаиваешь, что Тлотоксол - паршивая овца в стаде, но это не так.
Tu insistes sur le fait que Tlotoxl est un affreux bonhomme, mais pas du tout.
От Гарольда. Это вот та овца, под вязом.
C'est le mouton là-bas, sous cet orme.
Умная овца.
Un mouton intelligent.
Ну ты, овца иностранная!
Salope d'étrangère!
Это - не собака, это - овца.
Si ce n'est pas un chien, c'est un mouton.
Это же не овца?
Ce n'est pas un mouton au moins?
Нет, это точно не овца.
Bien sûr que non. - Alors laissez-moi entrer.
Я ошибался и вел себя, как заплутавшая. -. овца!
J'ai péché et vagabondé comme un boeuf égaré.
Овца.
Une brebis!
Ах ты, шерстяная овца!
Arrête-toi, Sainte Marie! Arrête!

Возможно, вы искали...