подполковник русский

Перевод подполковник по-французски

Как перевести на французский подполковник?

подполковник русский » французский

lieutenant-colonel

Подполковник русский » французский

Lieutenant-colonel Superintendant

Примеры подполковник по-французски в примерах

Как перевести на французский подполковник?

Субтитры из фильмов

Вы капитан, да? - А я подполковник.
Et je suis lieutenant-colonel?
Мне рассказали, что на мою дочь набросилась солдатня, а подполковник своим мужественным появлением спас её из их лап.
On m'a appris une agression odieuse contre ma fille. Une troupe de soldats l'assaillait. Le lieutenant-colonel l'a sauvée par son intervention courageuse et personnelle.
Подполковник. вы сохранили честь нашего полка и покрыли себя славой.
Colonel. Vous avez honoré le régiment et préservé notre gloire.
Русский подполковник, граф.
Le lieutenant-colonel russe, le comte.
За четыре часа и тридцать минут до запуска командир экипажа полковник Чарльз Брубейкер. подполковник Питер Уиллис и капитан Джон Уокер были разбужены врачом экипажа Роджером Берроузом.
À H moins 4 heures 30minutes le colonel Brubaker, commandant de bord, le lieutenat-colonel Peter Willis et le commandant Walker ont été réveillés par le Dr Borroughs, médecin de vol.
Господин подполковник!
Mon colonel!
Господин подполковник!
Colonel!
Господин подполковник, сдайте оружие!
Votre arme, colonel!
Приветствую вас, господин подполковник.
Je vous salue, mon colonel.
Господин подполковник, будьте добры вашу шпагу.
Mon colonel, votre épée, s'il vous plaît.
Господин подполковник, его высочество ждет вас!
Mon colonel, son Altesse vous attend.
Ваше императорское высочество! Подполковник Альфред Редль прибыл по вашему приказанию.
Colonel Redl, aux ordres de votre Altesse.
Подполковник Редль! Рад, что наконец-то могу познакомиться.
Colonel Redl, enchanté de vous rencontrer.
Послушайте, подполковник, мы должны создавать исключительные прецеденты. Ваша деятельность - лучший пример тому.
Il faut punir de façon exemplaire, comme vous l'avez déjà fait.

Из журналистики

Венесуэльский подполковник (Чавес) постоянно предоставлял убежище, оружие, дипломатическую помощь и финансирование Революционным вооружённым силам Колумбии - организации, стремящейся свергнуть колумбийское правительство.
Le lieutenant-colonel vénézuélien a fourni à maintes reprises une protection, des armes, un soutien diplomatique et des fonds aux guérillas des FARC dans leur lutte pour renverser le gouvernement colombien.

Возможно, вы искали...