потомственный русский

Перевод потомственный по-французски

Как перевести на французский потомственный?

потомственный русский » французский

héréditaire

Примеры потомственный по-французски в примерах

Как перевести на французский потомственный?

Субтитры из фильмов

Потомственный.
C'est inné, chez lui.
Видите ли, я из Нового Орлеана. Меня так воспитали. Потомственный приправник.
À la Nouvelle-Orléans, on me destinait à devenir un grand saucier.
Знаете, он ведь потомственный призер.
Vous savez, c'est un géniteur très médaillé.
Его зовут Лорд Джон Марбери, он потомственный граф Шерборнский, он праправнук бывшего наместника короля и он 13 лет служил королевским министром то ли в Индии, то ли в Пакистане.
Il s'agit de Lord John Marbury. comte héréditaire de Shelbourne. descendant d'un vice-roi. Il a été pendant 30 ans ambassadeur en Inde et au Pakistan.
Ты знаешь что Мередит - потомственный врач?
Vous savez que Meredith a des liens ici?
Потомственный остолоп!
FILS DE VEAU!
Он наверняка потомственный дворецкий, еще со времен Царя Гороха.
Sa lignée doit remonter à Guillaume le Conquérant.
Потомственный военный.
Lignée de militaires.
Он был афганец, потомственный погонщик верблюдов.
Il vient tout droit d'Afghanistan. Bien!
Фирмен, замечательный сын, потомственный жандарм, и Мари-Эме, прекрасная тигрица.
Firmin, le brillant fils appelé à de hautes destinées dans la gendarmerie, et Marie-Aimée, la belle tigresse.
Я потомственный сантехник.
Je viens d'une famille de plombiers.

Возможно, вы искали...