потомственный русский

Примеры потомственный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский потомственный?

Субтитры из фильмов

Пул - потомственный слуга семьи Джекилов. Достался молодому хозяину по наследству.
Poole, um criado da família que herdara o seu jovem senhor.
Меня так воспитали. Потомственный приправник.
Fui criado para ser um saucier, um grande saucier.
Его зовут Лорд Джон Марбери, он потомственный граф Шерборнский, он праправнук бывшего наместника короля и он 13 лет служил королевским министром то ли в Индии, то ли в Пакистане.
Chama-se Lorde John Marbury, o conde hereditário de Sherlbourne. É parente de um antigo vice-rei e foi ministro da rainha para a Índia ou para o Paquistão.
Потомственный богатей.
Família rica.
Вы знаете, что Мередит потомственный врач?
Sabes que a Meredith é inata?
Он наверняка потомственный дворецкий, еще со времен Царя Гороха.
Decerto vem de uma linhagem de mordomos que remonta ao Conquistador.
Потомственный военный.
Vem de uma família de militares.
Я потомственный сантехник.
Sou descendente de canalizadores.

Возможно, вы искали...