потрогать русский

Перевод потрогать по-французски

Как перевести на французский потрогать?

потрогать русский » французский

toucher frôler

Примеры потрогать по-французски в примерах

Как перевести на французский потрогать?

Простые фразы

Хочешь его потрогать?
Veux-tu le toucher?
Хотите его потрогать?
Voulez-vous le toucher?
Можно потрогать?
Puis-je y toucher?
Можно его потрогать?
Puis-je le toucher?
Можно мне его потрогать?
Puis-je le toucher?
Можно её потрогать?
Puis-je la toucher?
Можно мне её потрогать?
Puis-je la toucher?
Можно их потрогать?
Puis-je les toucher?
Можно мне их потрогать?
Puis-je les toucher?
Можно их потрогать?
Est-ce que je peux les toucher?
Можно мне их потрогать?
Est-ce que je peux les toucher?
Можно потрогать?
On peut toucher?
Можно потрогать Вашу бороду?
Puis-je toucher votre barbe?

Субтитры из фильмов

Любил потрогать тесемки на моем переднике.
II me tournait autour.
Он может потрогать.
Il peut toucher.
Хотите потрогать её лапу?
Vous voulez touchez sa patte?
Ты купить хочешь или просто потрогать?
Tu veux l'acheter, morveux?
Это была отличная возможность, чтобы мы могли подойти к нему. Могли потрогать его, видеть его вблизи.
Voila une belle occasion d'approcher le dinosaure, de le toucher.
Это очень плохо: чувствовать запах но не потрогать.
Ça c'est fort : renifler et pas pouvoir tâter.
Я трогаю всё, что могу потрогать.
J'ai touché tout ce que je pouvais.
Можешь потрогать, если тебе так хочется.
Si tu en as envie.
Можно потрогать?
On peut toucher?
Потрогать, это 500 лир.
Pour toucher, c'est 500 lires de plus.
Если хотите, можете ее потрогать.
Vous pouvez la toucher si vous le souhaitez.
Каждый раз, когда она улыбалась, ее лицо сияло. И у нее была кожа оливкового цвета, которую хотелось потрогать.
Son sourire était rayonnant et sa peau très brune on avait envie de la toucher.
Если женщина каждый день артиста видит, академика видит, космонавта видит, Иштояна видит, может вот так потрогать, ты кто такой для неё?
Si une femme chaque jour voit un acteur, un académicien, un cosmonaute, peut toucher Ishtojan juste comme ça, et vous, qui êtes-vous?
Потрогай мою мышцу. -Потрогать твою?
Rien, pas de muscle.

Возможно, вы искали...