потроха русский
Перевод потроха по-французски
Как перевести на французский потроха?
Примеры потроха по-французски в примерах
Как перевести на французский потроха?
Субтитры из фильмов
И не только это. Но и гусиные потроха?
La tarte aux groseilles!
Потроха!
Elle reste!
Похоже на куриные потроха на сковородке.
On dirait des tripes prêtes à cuire.
Если захочется обсудить потроха. Но с другой стороны. не каждому же быть учёным.
On peut avoir de longues conversations avec lui, à condition de parler de rognons et de foies.
Стой или я разбросаю твои потроха по всему лесу.
Arrêtez ou je vous répands les tripes dans ces bois.
Я взяла соус, которым французы приправляют потроха.
J'ai choisi la sauce que les Français font pour les tripes.
Почки, потроха, улитки, телятина.
Rognons, tripes, escargots, veau.
Я тебе говорила не давать ему есть потроха.
On m'avait dit pas de tripes pour lui.
Я тебя на потроха пущу.
Je vais t'ouvrir la panse!
Бараньи глаза, цыплячьи потроха свинячьи друзья и дерьмо вместо мозгов.
Des yeux de merlan frit, pas de tripes, des porcs pour amis et rien dans la cervelle!
Утиные потроха, они в меня попали!
Ce fichu truc s'est coincé là.
Когда убьешь кабана, надо немедленно разрезать брюхо, вытащить потроха и зажарить на открытом огне.
Quand tu en tues un, tu te précipites, tu lui ouvres le ventre, et prends ses boyaux. Tu les fais griller.
Зарывшись лицом в пятый по счёту пирог, Царь-Жопа стал представлять, что это никакой не пирог, а коровьи лепёшки и крысиные потроха в черничном соусе.
A sa cinquième tarte, Gros Lard commença à s'imaginer qu'il mangeait autre chose. Il s'imaginait manger des bouses de vache et des boyaux de rats dans la sauce aux myrtilles.
Я требую права на потроха.
Une torture pour les nerfs.
Возможно, вы искали...
потрогать |
потрошить |
потрошение |
потрошитель |
потребности в калориях |
потравить |
потрясти |
потрачен |
потрясный |
потрясать |
потрусить |
потрепать