просветленный русский

Примеры просветленный по-французски в примерах

Как перевести на французский просветленный?

Субтитры из фильмов

Просветленный человек предложил бы смиренному путнику кров на ночь, побеседовал бы с ним за чаш кой корнфлексов с какао.
Un homme éclairé offrirait à un pauvre voyageur un abri pour la nuit en bavardant pendant qu'il mange ses céréales.
Действительно просветленный человек видит, что каждое действие имеет последствия, с которыми он должен будет разбираться.
La personne réellement illuminée verra que chaque action a une réaction avec laquelle elle doit avoir affaire.
Твой сосед такой же просветленный?
Ton voisin est-il aussi lumineux?
Он был просветленный, святая душа, но он был растерян, не понимал, куда ему идти, что делать.
C'était un bienheureux, une âme pure. Mais il était paumé, il ne savait pas où aller.
А, если вы еще сможете проделать это все с улыбкой на лице, тогда я поверю, что вы на самом деле просветленный.
Si tu peux faire ça avec un sourire, Je croirais que tu es vraiment éclairé.

Возможно, вы искали...