рейтинг русский

Перевод рейтинг по-французски

Как перевести на французский рейтинг?

рейтинг русский » французский

cote de popularité

Примеры рейтинг по-французски в примерах

Как перевести на французский рейтинг?

Простые фразы

Может, и мне подобавлять предложений без перевода? Так можно очень быстро поднять рейтинг своего языка.
Peut-être que je devrais aussi ajouter des phrases sans traduction? C'est une façon très rapide d'améliorer la popularité de sa langue.

Субтитры из фильмов

Я от Нортона, он дал мне рейтинг страховых агентов.
J'arrive de chez Norton. On a les statistiques de vente.
Высший Кредитный Рейтинг.
Un degré de solvabilité maximum.
Рейтинг Нильсена 21,7.
Un indice d'écoute de 21,7.
Если из-за тебя у нас упадет рейтинг, Флавий, ты будешь наказан.
Si le taux d'audience baisse, on te le fera amèrement regretter.
Но технологический рейтинг всего 3.
Mais un niveau technologique de 3.
Не секрет, что правительство. здорово потеряло рейтинг из-за тебя, малыш.
Ce gouvernement, on le sait. a perdu beaucoup de sa popularité, à cause de vous.
Получишь огромный рейтинг, я тебе гарантирую.
Tu auras un sacré taux d'audimat, je te l'assure.
Мы рассчитываем на огромный рейтинг.
On devrait avoir un sacré taux d'audimat.
Рейтинг программы в четверг и пятницу. составлял 14 пунктов, но в понедельник он упал на пункт, и это ясно показало, что новизна теряет своё свойство.
Les taux d'audimat du jeudi et du vendredi furent de 1 4. Lundi, ils chutèrent d'un point, signifiant que l'attrait de la nouveauté s'essoufflait.
Рейтинг популярности шоу Била опустился до 33.
L'émission de Beale est tombée à un taux d'audimat de 33.
Тем не менее, мы получаем 2.000 писем в неделю и наш рейтинг вырос на три пункта.
En tous cas, on reçoit 2000 lettres par semaine. et on a gagné trois points.
Так вот где формируется рейтинг.
Les polkas, ça remplace pas.
Какой был рейтинг у его шоу?
Glenn Glenn Whitacre?
Мистер Босуэлл, а можете вь рассказать нам, кто войдет в рейтинг этого года?
Pouvez-vous nous donner un petit tuyau pour cette année?

Из журналистики

Десять университетов в Китае и Гонконге имеют более высокий рейтинг.
Dix universités chinoises et de Hong Kong sont mieux classées.
Таким образом, еврооблигации не испортили бы кредитный рейтинг Германии.
Ainsi, Il est erroné de croire que les euro-bonds seraient de nature à ruiner la cote de crédit de l'Allemagne.
Примерно в середине августа, в то время как рейтинг Трампа рос даже после публичных заявлений, которые бы сбили с ног простых смертных кандидатов, мудрецов вдруг осенило, что Трамп - это не всего лишь летнее увлечение.
Vers la mi-août, alors que Trump progressait dans les sondages malgré des déclarations publiques qui auraient anéanti des candidats simples mortels, les commentateurs politiques commencèrent à réaliser qu'il n'était pas qu'une toquade estivale.
Но Карсон говорит их тихо и может быть поэтому его рейтинг в Айове выше, чем у его республиканских конкурентов (в одном из опросов он даже достигает Трампа).
Mais il les dit calmement, peut-être la raison pour laquelle sa courbe de popularité en Iowa est plus élevée que celle des ses concurrents républicains (un sondage le donnant même à égalité avec Trump).
Столкнувшись с ростом цен на бензин в результате продолжающегося кризиса с Ираном, озабоченность американцев стоимостью вождения еще больше ослабила шаткий рейтинг популярности Обамы.
Les préoccupations des conducteurs américains, confrontés à la hausse du prix des carburants liée à la crise iranienne, sont un des facteurs de la baisse de popularité d'Obama.
Наконец, для финансирования данного плана ЕС мог бы использовать свой высокий кредитный рейтинг ААА для выпуска долгосрочных облигаций.
Enfin, pour financer ce plan, l'UE pourrait exploiter sa capacité d'emprunt AAA dans le but d'émettre des obligations à long terme.
Среди крупнейших стран, однако, только Германия и Франция имеют наивысший кредитный рейтинг.
Parmi les pays importants, seules la France et l'Allemagne sont notées AAA.
Как может облигация, гарантированная по большей части такими странами, как Италия и Испания (вероятные кандидаты на бюджетный кризис), обеспечить наивысший кредитный рейтинг ирландским облигациям?
Comment une obligation irlandaise peut-elle être notée AAA, alors qu'elle est garantie essentiellement par des pays comme l'Italie et l'Espagne (des candidats probables pour une crise budgétaire)?
Плохие показатели корпоративных финансов в 2012 году будут все больше подрывать кредитный рейтинг.
Les faibles résultats financiers des entreprises en 2012 continueront d'aggraver les cotes de solvabilité.
Кредитный рейтинг Германии не окажется под угрозой, потому что еврооблигации будут сопоставимы в пользу облигаций, выпущенных другими крупными странами.
La notation du crédit allemand ne s'en trouverait pas menacée, dans la mesure où la comparaison des eurobonds par rapport aux obligations émises par les autres pays majeurs jouerait toujours en faveur de ces eurobonds.
Можно найти рейтинг практически для любого вида человеческой деятельности.
Il existe un classement pour presque toutes les formes d'activité humaine.
Негарантированный кредит для бизнеса будет стоить южной европейской фирме на два процентных пункта больше, чем его коллеге на Рейне, хотя обе компании имеют одинаковый кредитный рейтинг.
L'obtention d'un prêt non garanti aux entreprises coûtera actuellement aux sociétés d'Europe du Sud deux points de pourcentage de plus qu'à leurs concurrentes basées du côté du Rhin, même si ces sociétés présentent une notation de crédit similaire.
Сегодня рейтинг Путина внутри России резко поднялся в связи с аннексией Крыма, поэтому шансы на успех протестного движения и свержения им администрации Путина весьма малы.
Au lendemain de son annexion de la Crimée, les sondages favorables à Poutine ont explosé, et toute chance que des manifestations puissent parvenir à réellement fragiliser - encore moins renverser - son administration était très faible.
И Индия отстает от Китая в эффективности своих рынков товаров и труда (рейтинг 85-м и девяносто девятом, соответственно).
L'Inde se place également derrière la Chine quant à l'efficience de ses marchés des produits et du travail (toutes deux étant respectivement classées 85e et 99e).

Возможно, вы искали...