табак русский

Перевод табак по-французски

Как перевести на французский табак?

табак русский » французский

tabac perlot herbe angoumoisine plante de tabac

Примеры табак по-французски в примерах

Как перевести на французский табак?

Простые фразы

Она любит курить табак.
Elle aime fumer du tabac.
Табак вызывает сильную зависимость и вредит здоровью.
Le tabac cause une forte dépendance et nuit à la santé.
Табак оказывает воздействие на мозг.
Le tabac agit sur le cerveau.

Субтитры из фильмов

И табак?
Des saucisses pour 150?
Ты когда-нибудь пробовал спиртное или табак?
Vous avez déjà bu ou fumé? Jamais.
У вас табак заканчивается.
Plus de tabac.
Табак!
Du tabac.
Цены та табак упали на порядок.
Les prix du tabac ont chuté.
Наш табак лучший.
Notre tabac est le meilleur.
Табак?
Du tabac?
Где трубка и табак мистера Гленнистера?
Où sont la pipe et le tabac de M. Glennister?
Мы не продаем табак дамам, мисс.
Nous ne vendons pas de cgarettes aux dames.
Если у вас есть любимый табак, я буду рад доставать его для вас.
Et si vous aimez ces cigarettes, j'en stockerai.
Вот твой табак.
Ton tabac.
Она жует табак, как отец, только лучше.
Elle mâche même du tabac, comme papa, mais en mieux.
Мы дали им наш табак, они нам - свой. Что за бред?
Notre tabac en échange du leur?
Нам теперь не стоит тратить деньги на табак.
Comment puis-je te fournir des braises tout le temps? Tu as apporté du bois de chauffage?

Из журналистики

И в любом случае, риск может быть уменьшен несколькими способами, наиболее очевидно путем использования непродовольственных растений, таких как табак.
Et de toute façon, le risque peut être atténué de plusieurs manières, la plus évidente étant d'utiliser des plantes non comestibles comme le tabac.
Вместо нее мы должны атаковать известные канцерогенные вещества в окружающей среде - не только табак, но и радиацию, солнечный свет, бензол, растворители и некоторые лекарственные препараты и гормоны.
Nous devons à la place attaquer les substances cancérigènes connues - pas seulement le tabac, mais aussi les radiations, les rayons du soleil, le benzène, les solvants et certains médicaments et hormones.
Табак.
C'est le tabac.
Налоги на табак, возможно, являются единственным наиболее рентабельным вмешательством в здоровье взрослого человека в мире.
Les taxes sur le tabac sont sans doute les mesures les plus efficaces en termes de coûts pour la santé adulte dans le monde.
Во многих странах налоги на табак упали в реальном исчислении.
Dans de nombreux pays, les taxes sur le tabac ont chuté en termes réels.
Деньги, не потраченные на табак, были бы потрачены на другие товары и услуги.
L'argent qui ne serait pas dépensé pour le tabac le serait dans d'autres biens et services.
Действительно, даже резко упавший спрос на табак не вызвал бы безработицу в большинстве стран.
En fait, même une demande de tabac nettement réduite ne serait pas synonyme de chômage dans beaucoup de pays.
Использование никотина в негорючей форме (бездымный табак или электронные сигареты) помогло бы миллионам курильщиков значительно сократить вред, который они наносят своему здоровью, потребляя никотин.
L'absorption de nicotine par des moyens sans combustion, comme le tabac sans fumée ou le vapotage, permettrait à des millions de fumeurs de réduire considérablement les risques qu'ils font courir à leur santé.
Например, в кластере Неллори в штате Андхара-Прадеш расположены фермы, на которых выращивают рис, табак, арахис, манго и сахарный тростник.
La zone du Nellore dans l'État d'Andhra Pradesh, par exemple, comporte des rizières, des cultures du tabac, de l'arachide, de la mangue et des plantations de canne à sucre.

Возможно, вы искали...