террористический русский

Перевод террористический по-французски

Как перевести на французский террористический?

террористический русский » французский

terroriste

Примеры террористический по-французски в примерах

Как перевести на французский террористический?

Субтитры из фильмов

Это похоже на террористический акт.
On dirait qu'il y a eu un attentat.
Каким был первый террористический акт?
Quel a été le 1er acte de terrorisme?
Каким был первый террористический акт? - Я могу ответить, но он спросил у тебя.
Je peux répondre, mais je crois qu'il tient à ce que tu le fasses.
Я хочу знать, был ли то террористический акт.
Je voudrais savoir si c'est un attentat terroriste.
Это был террористический акт?
Dites-moi, c'est un attentat?
Но мы находимся прямо на том месте, где был совершён террористический акт,...здесь, в Тель-Авиве, на Иерусалимской улице! Здесь полно людей!
Mais nous sommes en plein attentat à Tel-Aviv, avenue de Jérusalem.
Это был террористический акт, или.?
C'est un attentat terroriste? Ou un simple.
Один террористический акт за другим.
Un avion dans les tours jumelles.
Самолёт врезался в башни-близнецы. Один террористический акт в Нью-Йорке, другой здесь, на Иерусалимской улице.
Un attentat contre un attentat, à New York, et ici, avenue de Jérusalem.
Это ведь не обычное преступление а террористический заговор, и вы угодили в его центр.
Il s'agit d'une affaire grave. C'est un complot terroriste. Vous y avez été mêlées malgré vous.
Но это уже будет террористический акт и вся херня.
Mais là, on parle d'assassinat.
Мы прерываем программу передач сообщением об ужасной новости. Террористический захват Башни Джордана завершился только что.
Nous interrompons vos programmes suite à l'effroyable coup de main terroriste à la BTN venant de s'achever.
Предположим, мы пытаемся раскрыть крупный террористический акт.
Disons qu'on essaie d'éclaircir une grosse affaire de terrorisme.
Кто-то взломал мой аккаунт, и совершил террористический акт на вебсайте, или что-то типа того?
Quelqu'un m'a piraté pour mettre une menace terroriste sur le net?

Из журналистики

Точно также, американский гражданин осуществил самый крупный до 11-го сентября 2001 года террористический акт в Соединенных Штатах.
Tout comme ce fut un citoyen américain qui lança la pire attaque terroriste contre les États-Unis avant le 11 septembre 2001.
Действительно, вспомним террористический акт в Беслане в сентябре 2004 года, когда в результате захвата одной школы погибло более 330 человек.
En effet, souvenons-nous de l'attaque terroriste de Beslan en septembre 2004 durant laquelle une seule attaque contre une école fit 330 victimes.
Игаль Амир думал, что защищает Израиль против премьер-министра, склонного уступить святую землю врагу, когда совершал террористический акт против Ицхака Рабина в том же 1995.
Yigal Amir croyait défendre Israël contre un premier ministre prêt à rendre des terres sacrées à l'ennemi quand il assassina Yitzak Rabin quelque temps plus tard, cette même année.
Опытные террористы из лагерей Минданао принимали участие почти во всех террористических актах, к которым имела отношение ДИ, начиная с 2000 года, включая террористический акт на острове Бали, унёсший в 2002 году жизни сотен людей.
Les vétérans de Mindanao ont participé à presque tous les attentats liés à la JI depuis 2000, y compris celui qui a causé la mort de centaines de personnes à Bali en 2002.
Однако серьезная реакция правящих кругов Саудовской Аравии на террористический удар по жилому комплексу в Эр-Рияде, дает слабый проблеск надежды на то, что королевская семья поймет, что реформа является единственной для них возможностью выживания.
Mais la réponse sérieuse apportée par les dirigeants saoudiens à l'attaque menée sur des civils à Riyadh en mai 2003 laisse espérer que la famille al-Saud pourra un jour considérer la réforme comme son unique chance de survie.
Или же террористический акт может напомнить американцам об их фундаментальной уязвимости.
Un attentat pourrait rappeler aux Américains leur vulnérabilité.

Возможно, вы искали...