функциональность русский

Перевод функциональность по-французски

Как перевести на французский функциональность?

функциональность русский » французский

fonctionnalité

Примеры функциональность по-французски в примерах

Как перевести на французский функциональность?

Субтитры из фильмов

Мы попытаемся спасти ее ногу, удалив инфекцию хирургически. Возможно, сохраним функциональность.
Nous pouvons couper les endroits infectés et tenter de sauver la jambe.
Если нам повезет, мы спасем достаточно мышечной массы чтобы рука сохранила функциональность.
On aura de la chance si on conserve assez de muscle pour préserver l'usage de la main.
Да, но мне ведь и функциональность требуется.
Je cherche du fonctionnel, aussi.
Очевидно, что зубочистка японского стиля имеет определенный культурный контекст в котором такого рода функциональность имеет смысл, и такой ритуал имеет смысл.
Cela vient bien entendu d'un contexte culturel précis où cette fonctionnalité a du sens.
Дизайн его продукции ярко отражает функциональность пылесоса. Но если вы посмотрите на его форму, они действительно выражают это - их дизайн это символ функциональности.
Il a une approche du design d'aspirateurs très fonctionnelle, mais si fvous examinez attentivement la forme, elle exprime très clairement ce symbolisme de fonction.
В 16-м вы сообщили, что вас беспокоит функциональность сайта.
Dans le 16e, les fonctionnalités du site vous inquiétaient.
Нас приучили, что функциональность - это единственное, что имеет значение.
On nous a appris à penser que seule la fonction importe.
По-моему, она нуждается в соответствующем курсе лечения, чтобы полностью восстановить функциональность конечностей.
Je pense qu'elle a besoin d'un traitement approprié, ainsi elle pourra retrouver l'entier usage de ses jambes.
Ты же знаешь, функциональность уменьшится.
Vous savez, ses fonctions seront réduites.
Или я могу вернуть тебе почти полную функциональность, но это будет означать серию довольно крупных операций в течение нескольких месяцев, но ты должна будешь отказаться от использования ноги на это время полностью.
Ou je pourrais te redonner presque toutes tes fonctions, mais cela signifie une série d'assez lourdes opérations sur plusieurs mois, et tu ne dois pas poser le pied du tout.
Может быть функциональность улучшиться, а может и нет.
Peut-être plus de fonction, ou pas.
Было научно доказано, что эти травы ингибируют движение нейтрофильных лейкоцитов, улучшают функциональность защитных ресничек и способствуют получению продолжительной, более вазодилатированной эрекции.
Il a été prouvé scientifiquement que les herbes dans ce thé inhibe l'action des neutrophiles, améliore le rôle des cils protecteurs, et contribue à allonger la durée des érections avec une meilleure vasodilatation.
Вы должны увидеть, как улучшилась функциональность сердца.
Tu devrais voir une augmentation dans, euh, la fonction cardiaque.
До тех пор, пока ми будем видеть подергивание, функциональность мышц лица будет не нарушена.
Tant que nous voyons un mouvement, ses fonctions faciales sont toujours intactes.

Из журналистики

Но в постиндустриальных обществах потребители ищут в продукции больше, чем просто функциональность.
Mais dans les sociétés post-industrielles, les consommateurs recherchent davantage qu'un produit fonctionnel.
Подключение простых граждан к политическим и экономическим процессам в стране путем предоставления им денежной поддержки могло бы исправить этот дисбаланс, улучшив подотчетность и функциональность демократического правительства.
Donner le pouvoir aux citoyens en leur reversant les bénéfices du pétrole rectifierait l'équilibre et améliorerait la responsabilisation et le fonctionnement démocratique.

Возможно, вы искали...