часовня русский

Перевод часовня по-французски

Как перевести на французский часовня?

часовня русский » французский

chapelle église

Примеры часовня по-французски в примерах

Как перевести на французский часовня?

Простые фразы

На холме стоит часовня.
Sur la colline se dresse une chapelle.

Субтитры из фильмов

В Нью-Бедфорде была часовня китобоев. Не многие уходили в Индийский или Тихий океаны, не посетив ее.
Dans New Bedford, il y a une chapelle des pêcheurs de baleine, et rares sont ceux qui partent pour l'océan Indien ou le Pacifique sans y faire une visite.
Это, наверное, семейная часовня!
Eh, ça doit être la Chapelle familiale.
Только не часовня опять. Храм?
Pas un sanctuaire â nouveau. que diriez-vous d'un temple?
За воротами - часовня, а за часовней - кузня.
Passée la porte là-bas tu as une chapelle. La forge est derrière.
Более того, почему именно эта часовня?
D'abord, pourquoi cette chapelle?
Эта часовня может помочь мне.
Cette chapelle peut m'y aider.
И эта старая часовня больше не будет местом смерти, местом покоя, но будет местом жизни.
Cette ancienne chapelle ne sera pas un lieu de mort, ni un lieu de repos, mais un lieu de vie.
Действительно, до сих пор я был недостаточно амбициозен, возможно, потому что я был один. Но теперь есть эта часовня, за которой надо смотреть, так что.
Oui, j'ai manqué d'ambition jusqu'ici, probablement parce que j'étais seul, mais il y a maintenant cette chapelle qu'il faut maintenir, alors.
С тех пор, как у меня есть часовня, мои мертвые защищают меня.
Depuis que j'ai cette chapelle, mes morts me défendent.
Но вас эта часовня мирит с вашим будущим, а меня - с моим прошлым.
Mais vous, cette chapelle vous réconcilie avec l'avenir, et moi avec mon passé.
Часовня.
Comment sortir?
Много веков спустя на ее пороге была возведена маленькая православная часовня.
Quelques siècles plus tard. ce tombeau grec orthodoxe a été construit sur son palier.
Дома без крыш, отрытые для дождя и ветра, часовня, в которой звонил колокол, стояли так, как стоят дома и церковь в обычном селении.
Les cinq à six maisons, sans toiture, rongées de vent et de pluie, la petite chapelle au clocher écroulé, étaient rangées comme les maisons et les chapelles des villages vivants.
Есть даже отреставрированная критская часовня.
Y a même une chapelle crétoise reconstituée.

Возможно, вы искали...