lige | linge | siège | piège

liège французский

пробка

Значение liège значение

Что в французском языке означает liège?

liège

Écorce épaisse et légère du chêne-liège qu’on utilise dans la fabrication de bouchons ou comme matériau isolant.  Le liège flotte sur l’eau, à cause de sa légèreté.  Les filets des pêcheurs sont garnis de petits morceaux de liège.  Des semelles de liège. (Botanique) Partie la plus superficielle de l’écorce d’un arbre composé de cellules mortes issus de l'assise subéro-phellodermique. Chêne-liège (par métonymie)  Lorsque le jour parut, nous étions encore dans les landes ; mais les pins étaient entremêlés de lièges, arbres que je m’étais toujours représentés sous la forme de bouchons, et qui sont en effet des arbres énormes qui tiennent à la fois du chêne et du caroubier pour la bizarrerie de l’attitude, la difformité et la rugosité des branches.

Liège

Ville wallonne de Belgique, chef-lieu de la province de Liège.  Si par malheur les crues de l’Ourthe coïncidaient avec celles de la Meuse, des inondations catastrophiques affectaient toute la vallée en aval de Liège.  Il faut encore mentionner la villa de Seilles, entre Namur et Huy, celle de Montcy-Saint-Pierre, chef-lieu du Castrensis, et, vraisemblablement, celle qui occupe le futur site de Liège. Une des dix provinces belges et une des cinq situées en Wallonie.

Перевод liège перевод

Как перевести с французского liège?

Liège французский » русский

Льеж

Примеры liège примеры

Как в французском употребляется liège?

Субтитры из фильмов

Et tant à Langemarck. qu'à Tannenberg. devant Liège. devant Verdun. sur la Somme. sur l'Aisne. dans les Flandres. à l'ouest. à l'est. au sud. sur terre, sur mer et dans les airs.
Как однажды в Лангмарке. в Таненберге. перед Льежем. перед Верденом. на Сомме. на Дамме. во Фландрии. на Западе. на Востоке. на Юге. на земле, на воде, и в облаках.
Je pars à Liège avec ma femme. À Liège?
Мы с женой собираемся в Льеж.
Je pars à Liège avec ma femme. À Liège?
Мы с женой собираемся в Льеж.
Il est enterré dans un cimetière près de Liège. - Je suis désolé.
Он похоронен на американском военном кладбище под Льежем.
Il ne compte pas. C'était une jambe en liège.
У него была нога из пробки.
C'est ainsi que l'on déguste, à Liège.
Надо есть ложкой. Как едят в Льеже.
Un radeau, ça flotte bien. Mais en cas de tempête, il sera secoué comme un bouchon de liège.
На плоту можно плавать при лёгком ветерке, но если случится шторм - его будет мотать вверх и вниз, как пробку от бутылки.
Le bouchon est en liège.
Даже с корковой пробкой.
Je ne sais pas exactement où est le comté de Cork (bouchon de liège), mais je sais où il devrait être!
Я не знаю, где Графство Пробка. Но я знаю, где оно должно быть!
Si tu pouvais trouver un tableau en liège, ça serait génial.
Слушай, если ты найдешь пробковую доску, будет супер.
Parce que c'est aussi un tableau de liège.
Потому что, посмотри, на них пробковое покрытие.
Un bouchon de liège?
Пробка?
Il avait un coin favori, dans un pré, sous un chêne-liège.
У него было любимое место на пастбище под пробковым деревом.
De Liège. Hein, Mathias?
Да, Матиас?

Возможно, вы искали...