marc французский
Марк
Значение marc значение
Что в французском языке означает marc?
marc
marc
Marc
Перевод marc перевод
Как перевести с французского marc?
Marc французский » русский
Примеры marc примеры
Как в французском употребляется marc?
Простые фразы
Le livre de Marc est très intéressant.
Книга Марка очень интересная.
Tu penses à Marc?
Ты думаешь о Марке?
Quand Marc est arrivé, j'étais endormi.
Когда приехал Марк, я спал.
Marc a acheté un livre, mais je ne sais pas lequel.
Марко купил книгу, но я не знаю какую.
Marc m'a dit qu'il ne viendra pas demain.
Марк сказал мне, что завтра не придёт.
Je donne à Marc le cahier.
Я даю Марку тетрадь.
Marc vendra la voiture.
Марк продаст машину.
Emilia est la mère de Marc, Quintus et Julia.
Эмилия - мать Марка, Квинта и Юлии.
Marc est venu en moto.
Марк приехал на мотоцикле.
Marc est venu en voiture.
Марк приехал на машине.
Marc mange une pomme tous les matins.
Марк каждое утро съедает по яблоку.
Субтитры из фильмов
Celui dans lequel Cléopétre vit César, Marc-Antoine, etc. Maintenant, mon enfant, fermez les yeux un instant afin d'étre plus en accord avec I'infini.
А теперь тебе лучше закрыть глазки, мое дитя, на минутку, чтобы быть ближе к магической силе.
Il est le seul dont je redoute l'existence, et devant lui mon génie est intimidé comme, dit-on, celui de Marc-Antoine par César.
Нет никого, Кого бы мог страшиться я, но им Подавлен гений мой, как Марк Антоний Был Цезарем подавлен.
Où est Marc?
Где Марк?
Ce Marc est dangereux.
Этот Марк опасен.
Monsieur Marc, je.
Месье Марк, я.
Monsieur Marc, hee hee.
Месье Марк, я остаюсь.
Marc a une offre du cabaret de l'hôtel.
У Марка предложение от кабаре отеля.
Allez-vous avec Marc?
Вы едете с Марком?
Vous êtes fou de Marc, n'êtes-vous pas?
Ты любишь Марка, правда?
Et, Marc, à l'hôtel.
И, Марк, в гостинице.
Je sais que j'ai vécu dans un rêve, tout comme une petite fille. sans voir ce que je n'ai pas voulu voir. mais vous voulez savoir quelque chose, Marc?
Я знаю, я предавалась мечтам как маленькая девочка. не замечая того, чего не хотелось видеть. но, хочешь кое-что узнать, Марк?
Adieu, Marc.
Прощай, Марк.
Après Matthieu, c'est Marc.
Я - Мэттью. Марк следовал за Матфеем.
Marc, tu pourrais faire ce genre de boulot, vraiment?
Марк, ты бы взял такую работу, как эта? Я имею в виду, реально бы взялся за нее?
Из журналистики
Le gouvernement de la Hollande et du Premier ministre Jean-Marc Ayrault a de fortes majorités à tous les niveaux exécutifs et législatifs, ce qui lui donne une rare occasion d'agir.
Правительство Олланда и премьер-министра Жан-Марка Айро имеет сильное большинство на всех исполнительных и законодательных уровнях, что дает ему редкую возможность действовать.
L'essai de Geremek sur Marc Bloch, historien français et résistant antinazi, fait partie de ses plus grandes œuvres intellectuelles et morales.
Очерк Геремека о Марке Блоке, французском историке и бойце французского сопротивления с нацизмом, является одним из самых больших интеллектуальных и моральных достижений.