Veilleurs французский

Значение Veilleurs значение

Что в французском языке означает Veilleurs?

Veilleurs

Groupuscule de manifestants pacifiques, qui se réunissent sur la place publique et protestent en chantant des classiques, en récitant des poèmes ou des textes d'auteurs jusqu'à la nuit tombée en s'éclairant avec des bougies.

Примеры Veilleurs примеры

Как в французском употребляется Veilleurs?

Субтитры из фильмов

Ils embauchent des vieux comme veilleurs, pas des manchots!
А с одной рукой ни о чем другом и мечтать не приходится.
D'abord Wotan et les hommes du Nord, puis les générations successives de dieux veilleurs.
Сначала Один и Норны, а затем целая череда поколений божеств-надсмотрщиков.
Les gens ont mal compris le but des veilleurs.
Люди воспринимают этих так называемых линчевателей совершенно неверно.
Ils conduisent leurs voitures, on est que des veilleurs.
Ещё они водят машины.
C'est un troupeau de veilleurs de nuit.
Тихо. Это стадо охранников.
Nous sommes les Veilleurs sur le Mur.
Мы - дозорные на стене.
Les Veilleurs.
Виджилы.
Les veilleurs du Cercle ont œuvré pendant des siècles pour cet instant.
На протяжении многих веков хранители ложи ждали этого дня.
Je me trompe ou les veilleurs de votre époque ne sont pas sérieux?
Я ошибаюсь, или в вашем времени хранители перестали серЬёзно относитЬся к своим обязанностям?
Heureusement que les veilleurs faisaient attention.
Хорошо, что ребята на дежурстве обратили внимание.
Quelque temps après, il s'est arrangé pour s'échapper de sa chambre, éviter deux veilleurs, et s'enfuir à travers un conduit de la blanchisserie, durant le processus il a volé ma montre de poche, mon Derringer, et mon.
Спустя некоторое время ему удалось сбежать, обмануть двух санитаров и уйти через люк для грязного белья, перед этим украв мои карманные часы, мой пистолет и мое.
Les Veilleurs.
Стражей.
Ces Veilleurs aidèrent les descendants de Cain à bâtir une grande civilisation industrielle.
Стражи помогли потомкам Каина выстроить великую цивилизацию.
Les Veilleurs.
Это Стражей.

Возможно, вы искали...