ambulant французский
передвижной
Значение ambulant значение
Что в французском языке означает ambulant?
ambulant
ambulant
Перевод ambulant перевод
Как перевести с французского ambulant?
Примеры ambulant примеры
Как в французском употребляется ambulant?
Простые фразы
C'est un dictionnaire ambulant.
Он ходячая энциклопедия.
Le vieil homme est, pour ainsi dire, un dictionnaire ambulant.
Старик, так сказать, ходячая энциклопедия.
Субтитры из фильмов
Il ne voulait pas faire de toi le fils d'un comédien ambulant.
Он не хотел, чтобы ты стал таким же странствующим актёром, как и он.
Un dentiste ambulant l'a soigné et j'ai prié pour lui.
Тогда проездом у нас был дантист, он кость на место поставил, а я над ней помолился.
Un décapsuleur ambulant.
Человек-открывашка.
Un esclave ambulant.
Живой раб.
Ne bouge pas, problème ambulant! STEVEN : Je veux juste voir.
Но я хочу посмотреть, где мы!
Ecoute, peut-êt',tu ferais mieux de partir avec l'hôpital ambulant?
Слушай, а может ты с полевым госпиталем?
Non. C'est un système d'alarme ambulant.
Она была автоматической системой тревоги, слонявшейся поблизости.
Ne perdez pas ce juke-box ambulant, et vous aurez 20 dollars de plus.
Просто держись на хвосте вон того ящика, и получишь ещё 20 долларов.
C'est un vendeur ambulant.
Он - коммивояжёр.
Regardez, bonnes femmes, c,est un restaurant ambulant!
Ой, бабы, ресторан пришел!
Quand j'étais lycéen, un ambulant m'a initié, c'est mon vice.
В молодости меня научил один старик из местной лапшичной.
Vous serez un concert ambulant.
Станешь просто ходячим концертом.
Vous avez raison, je serais un concert ambulant.
Вы правы, я стану ходячим концертом.
Tu as l'air d'un mort ambulant.
Ты выглядишь ужасно уставшим.
Из журналистики
J'ai commencé à travailler comme vendeur ambulant; je vendais du lait de chèvre, des poules, des coqs et des moutons.
Я начал работать коммивояжером, продавая козье молоко, кур, петухов и овец.
Les affaires vont reprendre leur cours, comme d'habitude, à la fois en termes de la diplomatie du changement climatique, avec son cirque ambulant de grandes réunions internationales, et en termes d'émissions, toujours plus importantes.
Бизнес теперь будет развиваться как обычно, как с точки зрения дипломатии изменения климата, с ее блуждающим цирком больших международных встреч, так и с точки зрения быстро возрастающей эмиссии.