antérieur французский
предыдущий
Значение antérieur значение
Что в французском языке означает antérieur?
antérieur
Перевод antérieur перевод
Как перевести с французского antérieur?
antérieur французский » русский
Примеры antérieur примеры
Как в французском употребляется antérieur?
Простые фразы
Je veux que les choses retournent à leur état antérieur.
Я хочу, чтобы всё стало как раньше.
Субтитры из фильмов
Le futur antérieur.
Будущее совершенное.
Tout ce qui s'y trouve est antérieur à la collision.
И все она - до момента столкновения.
Je n'ai jamais eu autant de mal à faire la part entre mes sentiments et ceux d'un hôte antérieur.
У меня никогда не было таких трудностей в отделении моих чувств от чувств прошлого носителя.
Un coup sur le crâne certainement antérieur aux coups de couteau.
Травма головы тупым предметом. нанесена вероятно, до этих ножевых ранений.
Oui, probablement antérieur à toute trace d'habitation connue.
Эм. он определенно древнее все известных поселений.
Style clairement. antérieur à la dynastie des Qin.
По узору видно, что меч сделан во времена Кинь У.
Il doit parler du viol antérieur. Celui qui figure au casier.
Может, он говорит о старом изнасиловании, за которое отсидел?
Je viens de me rappeler un engagement antérieur.
Я просто совсем забыл о другой встрече.
Vous n'avez aucun souvenir antérieur à votre réveil sur la plage?
Вы ничего не помните до того, как очнулись на нашем пляже?
Et nous admettons que les deux parties n'ont pas respecté l'accord antérieur.
И мы признаём, что в прошлом соглашение между нами игнорировались обеими сторонами.
Le propriétaire antérieur avait peu de personnel à son service.
Предыдущий владелец нуждался в постоянной сиделке.
Le lobe antérieur gauche est un peu enflé, ce qui indique un hématome sous-dural.
Я действительно отмечаю некоторую лёгкую опухоль в левом переднем. которая совмещена с субдуральной гематомой.
J'ai loupé les années 90, suite à un engagement antérieur, mais de mon temps, on déménageait!
Я пропустил девяностые в связи с кое-какими делами. Но в своё время мы дали шороху.
L'oesophage sera plus antérieur et médian.
Пищевод -среднего размера и расположен ближе.
Из журналистики
Le déplacement de population est antérieur à l'invasion de l'Irak en 2003.
Внутренне перемещенные лица были в Ираке и до вторжения 2003 года.
A leurs yeux, le déclin économique antérieur à 1998 traduisait un blocage temporaire du processus de transition, la crise du rouble contraignant les autorités à mettre en oeuvre des réformes de grande envergure qui ont permis le redémarrage de l'économie.
По их мнению, период спада до 1998 года отражал замедлившийся процесс реформ, рублевый кризис, наконец, подтолкнул власти к действию, а выздоровление экономики наметилось после того, как правительство предприняло радикальные реформы.
Malheureusement, le problème est bien plus profond et lui est largement antérieur.
К сожалению, проблема гораздо глубже, поскольку она долго готовилась.
En fait, sous certains aspects non négligeables, la Suède d'aujourd'hui est en train de revenir au régime économique libéral antérieur à l'explosion interventionniste gouvernementale des années 1960.
Действительно, во многих отношениях сегодняшняя Швеция опять движется по направлению к либеральному экономическому режиму, существовавшему до взрыва государственного интервенционизма в 1960-х годах.