предварительный русский

Перевод предварительный по-французски

Как перевести на французский предварительный?

предварительный русский » французский

préliminaire préalable temporaire prémonitoire précédent initial expérimental antérieur

Примеры предварительный по-французски в примерах

Как перевести на французский предварительный?

Субтитры из фильмов

Был предварительный просмотр.
On l'a projeté hier.
Вот предварительный отчет.
Voici le rapport préliminaire.
Предварительный рапорт, м-р Спок.
Le rapport préliminaire, M. Spock.
Вы прошли предварительный экзамен Звездного флота.
Vous avez réussi les examens préliminaires de Starfleet.
Добрый вечер, мадам, господа. Вы сделали предварительный заказ?
Bonsoir madame, messieurs, vous avez une réservation?
На загробную жизнь тоже нужен предварительный заказ?
On a besoin d'une réservation pour l'autre monde?
У нас есть предварительный анализ угрозы бомбы.
J'ai les résultats provisoires du labo.
Я полагал, что это предварительный конкурс. -Я поменял масло. -Забавные вещи.
Des trucs vraiment super.
Предварительный отчет готов.
Analyse préliminaire prête.
Что ж, я просмотрел предварительный отчет, и я удовлетворен, что предложенные сокращения - наша лучшая линия защиты.
Eh bien, j'ai jeté un coup d'œil à ce rapport préliminaire. et je suis persuadé que les coupures sont notre meilleure défense.
Сделайте предварительный выстрел.
Tirez un coup de semonce devant son nez.
Вот ваш отчет с места происшествия, предварительный отчет, отчет с места происшествия, анкета, которая должна быть заполнена для коронера.
Description des lieux. Ie rapport préliminaire. Ie rapport d'accident.
Это предварительный отчет по твоему бортовому регистратору.
J'ai des informations sur l'enregistrement de ton vol.
Придётся сделать предварительный осмотр. Но, думаю, ваш брат тут прекрасно уживётся.
Il faut l'examiner. mais je crois qu'il sera bien, ici.

Из журналистики

Это один из наиболее важных вопросов, который должна поставить Экспертная комиссия ООН по глобальному кризису, которую я возглавляю и которая недавно предоставила свой предварительный отчет в ООН.
C'est l'un des importants messages transmis par une Commission d'experts des Nations unies sur la crise économique mondiale, que je préside et qui a récemment soumis son rapport préliminaire à l'Onu.
В этом году индийские хоккеисты не смогли даже пройти предварительный отбор для участия в Играх.
Cette année, les joueurs de hockey indiens n'ont pas même réussi à se qualifier pour les Jeux.
Именно такие результаты и показывал предварительный подсчет голосов.
Il ne s'agissait là, toutefois, que des premiers comptes.
Результаты многих исследований человека носят предварительный характер и не определяют такие гены. В действительности они и не могут это сделать, так как генетические эксперименты на людях невозможны.
En théorie, l'intégration économique mondiale implique un monde où les marchés des denrées, des services, du capital et du travail sont parfaitement intégrés.

Возможно, вы искали...