autre | astre | anter | âtre

antre французский

пещера

Значение antre значение

Что в французском языке означает antre?

antre

Caverne, grotte naturelle.  Antre obscur.  Se cacher dans un antre. Note d’usage : Un antre n'a pas nécessairement la profondeur d'une caverne ; ce peut être simplement un abri-sous-roche un peu prolongé. Aussi, autrefois, rencontre-t-on à l'occasion « sous un antre » pour « dans un antre » :Nous touchons à Lemnos : fatigué du voyage,Le sommeil me surprend sous un antre sauvage. — () Caverne, grotte où vit un animal sauvage, une bête fauve.  L’antre d’un lion. (Figuré) Lieu où il est dangereux d’entrer, d’où l’on n’est pas sûr de sortir.  les ouvreuses se retirèrent et nous nous retrouvâmes à l’entracte où le Tout-Paris était là, bien entendu, le Tout-Paris auquel Tennessee jeta un œil distrait, pour filer ensuite et se précipiter dans la rue des Abbesses, rue mal fréquentée comme l’on sait : c’est-à-dire qu’elle appartient aux garçons, aux hommes, durs ou doux, de ces quartiers de Clichy où une femme n’a pas intérêt à se promener la nuit et encore moins à passer le nez dans ses antres. . (Anatomie) Cavité naturelle de quelques organes du corps humain.  Toutes les fois qu’une plus ou moins grande partie de l’antre pylorique s’insinue dans le bulbe duodénal, on peut parler de « prolapsus de la muqueuse de l’antre ». cavité naturelle de quelques organes

Перевод antre перевод

Как перевести с французского antre?

Примеры antre примеры

Как в французском употребляется antre?

Субтитры из фильмов

Bon, je veux bien voir l'antre de ces croquemitaines.
Ладно, я не ханжа. Сейчас посмотрим на берлогу монстра.
Quel festin prépares-tu dans ton antre éternel que tu as, d'un seul coup, abattu dans le sang de tant de princes?
О, что за пир подземный ты готовишь, надменная, что столько сильных мира сразила разом?
Que l'antre s'ouvre!
Кера-Тера-Бера Отворись, пещера!
Puis-je aller dans un tel antre?
Может, не надо, чтобы нас видели в такой дыре?
L'antre de Candyman.
Страна Кэндимена.
L'orgasme féminin, c'est l'antre de Batman.
Женский оргазм, это словно пещера Бэтмана.
Serait-ce une antre de brigands?
Может быть, это скотобойня?
Ainsi, vous allez à l'antre de la bête?
А ты, значит, охотишься на Зверя?
On envahit leur antre, compromettant leur seule chance de se reproduire. Et on va le faire.
Мы для них - чужаки, которые вторглись в их логово и которые пытаются лишить их единственного шанса на продолжение рода.
Retourne dans ton antre, Hook.
Приди в себя, Крог.
Droit devant l'antre familial, tout droit sorti des romans d'Isak Dinesen.
Прямо впереди фамильная берлога, навеянная рассказами Айзека Дайнсена.
Quand on entre dans cet antre, on se présente.
При входе в вертеп надо представиться.
Quelqu'un a fait surgir ce monstre marin de son antre pour exécuter cette vengeance.
Если предположить, что кто-то призвал этого морского монстра оттуда, отколь он явился, чтобы совершить месть.
De son antre?
Отколь он явился?

Из журналистики

En même temps, le développement rapide des infrastructures de transports, à la fois antre les zones rurales et urbaines et entre les pays, signifie que les gènes résistants intègrent rapidement le réservoir mondial des micro-organismes pharmacorésistants.
Между тем, значительно улучшенная транспортная инфраструктура - между сельскими и городскими районами и между странами - означает, что гены устойчивости быстро становятся частью глобального бассейна.
Au cours des 20 dernières années, aucun espace géopolitique n'a connu de transformation aussi radicale que celui compris antre l'Oural et l'Océan atlantique.
За последние 20 лет ни одно геополитическое пространство не претерпело столь резких преобразований, как территория между Атлантикой и Уралом.

Возможно, вы искали...