assureur французский

страховщик

Значение assureur значение

Что в французском языке означает assureur?

assureur

Personne qui assure un dommage, un risque. (pour une femme on dit : assureuse)  J'en ai parlé avec mon assureur. Compagnie qui propose des contrats d'assurances. En escalade

assureur

Qui procure une assurance, œuvre dans le domaine des assurances.  Dans ce dernier cas, la contribution supérieure ainsi exigée, est bien une prime de risque que l’établissement assuré verse à l'établissement assureur.  L’Angleterre commerçante, transporteuse, banquière, assureuse, a véritablement mis le monde en forme pour la collaboration économique.

Перевод assureur перевод

Как перевести с французского assureur?

assureur французский » русский

страховщик страхователь

Примеры assureur примеры

Как в французском употребляется assureur?

Субтитры из фильмов

Quand on est capable d'écrire ça, on ne lâche pas tout. pour un assureur.
Я так скажу: человек, умеющий так писать,...не сможет долго штопать носки страховому агенту.
Et sans que l'assureur sache qu'il ne le sait pas.
И чтобы страховая компания не знала, что он не знает.
Pas s'il y a un assureur dans le portrait, chérie.
Со страховыми компаниями шутки плохи.
Elle a épousé un assureur.
Маргарет вышла замуж за страхового агента.
Il représente l'assureur.
Агент страховой компании.
La nouvelle secrétaire de mon assureur.
Новая секретарша моего страхового агента.
Frank Kaqueno, votre assureur. Nous nous sommes parlé.
Я Фрэнк Кэкуино из страховой компании, я уже говорил с вами.
C'est I'assureur. Il a dû voir la fumée.
Служащий страховой компании, что на той стороне.
Si vous avez déjà passé une soirée avec un assureur, vous savez exactement de quoi je parle.
Если вы когда-нибудь проводили вечер в компании страхового агента, вы понимаете, что я имею ввиду.
Y a un assureur, un petit juif qui s'appelle David.
У меня был страховой агент, еврейчик по имени Дэвид.
Chez l'assureur Prudential, à la City.
Да, в администрации в Сити.
Voici Ned Ryerson, mon nouvel assureur.
Это Нед Раерсон, мой новый страховой агент.
La police de L.A. Est un assureur qui ne veut pas d'accidents.
Департамент полиции Лос Анжелеса не хочет никаких осложнений.
Il n'y a plus que ceci, pour l'assureur.
Теперь все позади. Это требование страховой компании.

Из журналистики

Dans ce cas, un régulateur qui prend en compte la stabilité systémique veille en principe à ce que l'assureur paye en cas de perte.
И, если бы они купили страховку, регулятор, обеспокоенный системной стабильностью, захотел бы быть уверенным в том, что страховщик заплатит в случае потери.
Une autre question sur le système américain provient du refus de l'assureur maladie d'Abdulazeez d'approuver sa participation à un programme sur les drogues et d'alcool en milieu hospitalier.
Другой вопрос по поводу американской системы возникает в связи с отказом медицинской страховой компании Абдулазиза одобрить его участие в программе стационарного лечения алкоголиков и наркоманов.
Les assurés en bonne santé sont rebutés et l'assureur écope de la gestion d'un portefeuille de mauvais risques, qui le mène droit à la banqueroute.
Это приводит к вытеснению здоровых вкладчиков, оставляя страховщика с папкой высоких рисков - верный путь к разорению.
Avec l'assurance de subsistance, un assureur privé paierait un revenu au détenteur d'une police si un index de revenu moyen dans le domaine et la région de la personne assurée déclinait de façon substantielle.
С помощью страхования средств к жизни частный страховщик будет выплачивать часть дохода держателю страхового полиса, если уровень среднего дохода в отрасли или регионе, где занят застрахованный работник, значительно уменьшается.

Возможно, вы искали...