aveuglant французский
ослепительный
Значение aveuglant значение
Что в французском языке означает aveuglant?
aveuglant
Перевод aveuglant перевод
Как перевести с французского aveuglant?
Примеры aveuglant примеры
Как в французском употребляется aveuglant?
Субтитры из фильмов
Aucun éclat aveuglant.
Никакого свечения.
Il n'y a pas d'éclat aveuglant.
Свечения нет.
Beaucoup d'éclat aveuglant.
Сильное свечение.
C'est aveuglant. Je ne peux penser à rien d'autre.
И теперь я не могу думать ни о чём другом.
Un flash aveuglant.
Ослепительная вспышка.
Le soleil était aveuglant. La rue était déserte. Un côté baigné d'une lumière aveuglante, l'autre, plongé dans l'ombre.
Ярко светило солнце, улица была пустая, ярко освещенная с одной стороны, и в глубокой тени с другой.
Il est faux de dire que le soleil est aveuglant.
Неправда, что солнце ослепляет.
L'Amérique est un endroit aveuglant la nuit.
Америка - потрясное место в плане ночных развлечений.
L'Amérique est un endroit aveuglant.
Америка - потрясное место.
Il a parlé d'une sorte de rite d'initiation et d'un éclair aveuglant, comme celui que vous avez décrit.
Она сказал, что они устроили в церкви что-то вроде церемонии посвящения. Сказал, что была вспышка света - Похожая на те, что вы видели.
Mon espoir est comme le mont de peupliers lors de la moisson, touché par le soleil aveuglant.
Меня питает лишь одна надежда. Чтоб хоть этот сын выжил.
Un éclair aveuglant.
Ослепляющая вспышка.
Et quand je mourrai, que tu le prennes et l'éclates en petites étoiles, dès lors, il embellira tant le visage du ciel, que tout l'univers sera amoureux de la nuit et que nul ne pourra plus adorer l'aveuglant soleil.
Приди, святая, любящая ночь.
C'est aveuglant.
И это всё, что ты можешь сказать?
Возможно, вы искали...
aveugle-né |
aveuglerie |
aveuglette |
aveugle |
aveugle-née |
aveuglement |
aveuglitude |
aveuglément |
aveugler un satellite |
Aveusien |
Aveusienne |
aveulir