блестящий русский

Перевод блестящий по-французски

Как перевести на французский блестящий?

Примеры блестящий по-французски в примерах

Как перевести на французский блестящий?

Простые фразы

Она блестящий экономист.
C'est une économiste brillante.
Мэри - блестящий учёный.
Mary est une scientifique brillante.
Блестящий был матч.
C'était un excellent match.

Субтитры из фильмов

У меня возник блестящий план.
J'ai un meilleur plan.
Он размахивает флагом - блестящий финал.
Et au sommet de la pyramide, il agite un drapeau pour un glorieux final!
Блестящий номер!
Ex cellent numéro!
Но он самый блестящий ум, который я когда-либо встречал.
Mais jamais je n'ai rencontré homme plus brillant.
Ты должно быть блестящий музыкант! - О, ослепительный.
Vous êtes brillant!
Что? Как адвокат, ты может быть и блестящий, но как игрок. неудачник.
Comme avocat, tu es peut-être brillant, mais comme joueur.
Фильм не блестящий, но.
Le film n'est pas formidable.
Самый блестящий учёный на сегодня.
Le scientifique le plus brillant au monde.
Честный, авторитетный, порой блестящий.
Régulier, réputé, parfois excellent.
А вот и наш блестящий выпускник.
Et voici notre lauréat.
Ну вот, теперь этот блестящий мозг, эти руки станут достоянием квалифицированного хирурга.
Ce brillant cerveau, ces mains étaient la propriété d'un chirurgien habile.
Он блестящий ученый.
C'est un grand savant.
Не такой уж вдохновенный фотограф, хотя и блестящий ученый.
C'est un piètre photographe mais un grand scientifique.
Блестящий ход! Теперь мы сможем влиять на имперскую политику!
Maintenant, nous pourrons peser sur la politique impériale.

Из журналистики

В таких обстоятельствах даже блестящий лидер со способной командой и продуманной политикой не сможет реализовать свои планы.
Dans ces conditions, même un dirigeant brillant doté d'une équipe compétente et de politiques prometteuses serait incapable de poursuivre son programme.
Философ Берел Ланг сделал блестящий анализ того, как в результате шокирующих проявлений насилия меняется наше восприятие мира.
Le philosophe Berel Lang analyse brillamment la manière dont la violence cataclysmique refaçonne notre conception du monde.
Так что, наш вице-президент получил блестящий новенький компьютер, которым он не умел пользоваться: функции были перестроены, а клавишные комбинации были другими.
Si bien que notre vice-président s'est retrouvé avec un ordinateur flambant neuf qu'il ne savait pas comment utiliser : les fonctions étaient modifiées et les raccourcis clavier étaient différents.

Возможно, вы искали...